4SS121004 Инструкция по установке NABCO DSN-60_75_150 EN






















Предисловие
Спасибо за установку автоматических раздвижных дверей с приводами NABCO.
Данное руководство описывает порядок установки автоматических раздвижных дверей NABCO.
Перед установкой данных дверей, обязательно убедитесь, что вы внимательно прочли данное руководство и полностью поняли его содержание.

Важная информация
Общие правила безопасности
Обязательно соблюдайте следующие меры предосторожности для безопасной работы автоматических дверей.
Перед использованием дверей, внимательно прочтите данное руководство и соблюдайте указанные в нем инструкции и предупреждения, чтобы избежать травм, а также материального ущерба.
Кроме того, никогда не делайте того, что не указано в данном руководстве.
Это руководство предназначено для работников, которые могут понять язык, используемый в данном руководстве.
Если это не так, или лица, которые не понимают язык, пользуются или обслуживают данные дверни, предоставьте таким рабочим информацию по безопасности, а также инструкции по работе об ответственности заказчика.

Разборка и модификация
Никогда не разбирайте и не модифицируйте данную двери.
Корпорация Nabtesco не несет ответственности за любые убытки или проблемы, вызванные разборкой или модификациями, выполненными заказчиком.

Утилизация оборудования
При утилизации двери, уточните и соблюдайте соответствующие законы, стандарты, постановления и / или правила страны или региона, где используется данные двери.

Авторское право
Данное руководство защищено авторским правом корпорации Nabtesco. Содержимое данного руководства не может быть перепечатано или скопировано без разрешения корпорации Nabtesco.

Виды и значения предупреждений
Предупреждения сообщают о возможных опасностях во время работы, чтобы уведомить работников о риске.
Пренебрежение данными предупреждениями может привести к несчастным случаям, являясь причиной серьезной травмы или смерти. Кроме того, основная часть дверной системы и ее комплектующие могут быть повреждены.
Обязательно соблюдайте указанное в предупреждениях.
Предупреждения выделены в следующие три категории.
.

Сигнальное слово
Уровень опасности


Указывает на потенциально опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, приведет к смерти или серьезным травмам.


Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к травме легкой или средней тяжести.


Указывает на опасную ситуацию, которая, если ее не предотвратить, может привести к повреждению имущества, не связанному с получением травм.



Используется для выделения важных вопросов или предоставления полезной информации.




Содержание
Предисловие 1
Важная информация..2
Виды и значения предупреждений3
Краткое описание.7
1.1 Описание привода автоматической двери7
1.1.1 Привод для одностворчатой двери.7
1.1.2 Привод для двустворчатой двери.8
1.2 Технические характеристики.9
1.3 Размеры привода автоматической двери..10
1.3.1 Привод для одностворчатой двери..10
1.3.2 Привод для двустворчатой двери..11
2. Комплектация привода.12
2.1 Компоненты привода раздвижной двери..12
2.2 Переключатель режимов..19
2.3 Компоненты электрического замка.19
3. Порядок установки...21
3.1 Обрезка базового профиля и кожуха....22
3.2 Подготовка к установке базового профиля23
3.2.1 Сверление отверстий для установки базового профиля.23
3.2.2 Сверление отверстий для установки кожуха.24
3.3 Установка базового профиля....25
3.4 Установка створок двери..26
3.4.1 Установка тележек..26
3.4.2 Подвешивание створок.....26
3.4.3 Регулировка угла наклона створок.27
3.4.4 Установка стопора......29
3.5 Установка драйвера ремня....30
3.6 Настройка крепежного вкладыша DS-S-HM..31
3.7 Установка мотор-редуктора32
3.8 Установка трансформатора. ..33
3.9 Установка контроллера..34
3.10 Установка центрального кронштейна (только двустворчатой двери) .35
3.11 Установка пластины-держателя проводки....36
3.12 Установка возвратного ролика и зубчатого ремня...........................37
3.12.1 Временная установка возвратного ролика..................37

3.12.2 Соединение зубчатого ремня с драйвером тележки (для одностворчатой двери)..38
3.12.3 Закрепление возвратного ролика.....................40
3.12.4 Регулировка натяжения зубчатого ремня ................41
3.12.5 Соединение зубчатого ремня с драйвером ремня второй створки..............................43
3.13 Установка электрического замка (опция) ................44
3.13.1 Сборка электрического замка.................44
3.13.2 Установка электрического замка..................46
4. Монтаж проводов..................49
4.1 Соединение проводов.................49
4.1.1 Размещение разъемов.................49
4.1.2 Схема проводки.................50
4.1.2.1 Схема проводки разъема узла электропитания................50
4.1.2.2 Схема проводки разъема переключателя режимов.................50
4.1.2.3 Схема проводки разъёма сигналов...................51
4.2 Размещение проводки.................52
5. Установка переключателя режимов.................53
6. Установка кожуха и боковых крышек.55
6.1 Установка кожуха.55
6.1.1 Установка кронштейна кожуха..55
6.1.2 Установка кожуха.56
6.2 Установка боковых крышек.57


















7. Настройка переключателя режимов..58
7.1 Список настроек/индикации.58
7.1.1 Таблица настроек контроллера двери58
7.1.1.1 Настройка R/L & STROKE..58
7.1.1.2 Настройка SPEED&TIMER.59
7.1.1.3 Настройка FEELING ADJ.59
7.1.1.4 Настройка SPECIAL FUNC.60
7.1.1.5 Настройка INPUT SET..60
7.1.1.6 Настройка INPUT TYPE60
7.1.1.7 OUTPUT SET...60
7.1.1.8 Настройка OUTPUT TYPE..60
7.1.2 Список настроек APS....61
7.1.2.1 Настройка KEY SW....61
7.1.2.2 Настройка SLEEP time....62
7.1.2.3 Настройка PS. PASS (для конечных пользователей) .62
7.1.2.4 Настройка HT. PASS setting (для монтажников и сервисных инженеров)...62
7.1.2.5 Настройка LANGUAGE...63
7.1.3 Список индикации ошибок..64
7.1.4 Сервисная информация....66
7.1.5 Названия и функции элементов переключателя режимов...67
7.2 Переходы между экранами...68
7.3 Отображение ошибки на экране...91
8. Проверка после установки....92
9. Поиск неисправностей.....93
10. Сопутствующие материалы...94 Краткое описание
Описание привода для автоматических дверей
Привод для одностворчатой двери
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Общий вид привода для одностворчатой двери (левосторонняя дверь)


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Общий вид привода для одностворчатой двери (правосторонняя дверь)


НАИМЕНОВАНИЕ

НАИМЕНОВАНИЕ

1
Кронштейн кожуха
7
Мотор-редуктор

2
Возвратный ролик
8
Отверстие под проводку (диаметр 13-15)

3
Драйвер ремня
9
Стопор

4
Электромеханический замок (опция)
10
Тележка

5
Контроллер
11
Скоба электромеханического замка
(опция)

6
Трансформатор
12
Устройство ручной разблокировки замка
(опция)


Привод для двустворчатой двери
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14315 Общий вид привода для двустворчатой двери


НАИМЕНОВАНИЕ

НАИМЕНОВАНИЕ

1
Кронштейн кожуха
8
Отверстие под проводку (диаметр 13-15)

2
Возвратный ролик
9
Стопор

3
Драйвер ремня
10
Тележка

4
Электромеханический замок (опция)
11
Скоба электромеханического замка
(опция)

5
Контроллер
12
Устройство ручной разблокировки замка
(опция)

6
Трансформатор
13
Драйвер ремня для второй створки

7
Мотор-редуктор
-
-


Технические характеристики

Тип привода
Для одностворчатой двери
Для двустворчатой двери


DS-60
DS-75
DS-150
DS-60
DS-75
DS-150

Максимальная нагрузка (кг)
75
100
120
60 Ч 2
85 Ч 2
120 Ч 2

Максимальная площадь створки: шир.*выс. (м2)
2,2
2,8
3,3
1,8
2,6
3,0

Ширина створки (мм)
500 - 1250

Габариты привода:
высота * ширина (мм)
130 Ч 160

Электропитание
230 НПТ +6/-10% 50/60 Гц

Потребление электроэнергии (Вт)
DS-60: Макс. 170 Вт
DS-75: Макс. 270 Вт
DS-150: Макс. 270 Вт

Максимальный момент, (Н)
150

Скорость открытия (мм/с)
100 - 700

Скорость закрытия (мм/с)
100 - 700

Время в открытом состоянии (с)
0 - 50

Сопротивление максимальной скорости ветра (м/с)
15

Сигнальный выход
(два)

Выход 12В для внешних комплектующих
(700 мА)

Отображение состояния двери


Вывод ошибок с отображением кодов ошибок
есть

Блокировочная система


Функция предотвращения повторного удара


Разъем под электромеханический замок


Регулирование контроля открытия / закрытия двери с помощью переключателя программ
есть

Совместимость с директивами EU и EMC
да


Размеры привода автоматической двери
Одностворчатая раздвижная дверь
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14415 Размеры привода одностворчатой двери (левосторонняя)

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14515 Размеры привода одностворчатой двери (правосторонняя)

ШД
(Ширина створки)
Ш
(Ширина привода)
A
(Межосевое расстояние между тележками )
B
(Шаг опоры двигателя)
C
(Межосевое расстояние между роликами)

650
1500
345
241
1100

700
1500
395
241
1100

800
1700
495
341
1200

900
1900
595
441
1300

1000
2100
695
541
1400

1100
2300
795
641
1500

1200
2500
895
741
1600

1250
2600
945
791
1650

Двустворчатая раздвижная дверь
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1411513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14615 Размеры двустворчатой раздвижной двери

ШД
(Ширина створки)
Ш
(Ширина привода)
A
(Межосевое расстояние между тележками )
B
(Шаг опоры двигателя)
C
(Межосевое расстояние между роликами)
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Комплектация привода
Компоненты привода раздвижной двери


Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


1
Базовый набор DS-60S-EN
Базовый набор DS-75S-EN
Базовый набор DS-150S-EN
5311-4183630-01
5311-4183631-01
5311-4183632-01
1 из наименований
1 из наименований


1-1
Мотор-редуктор DS-60EN
Мотор-редуктор DS-75EN
Мотор-редуктор DS-150EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1 из наименований
1 из наименований
На изображении мотор-редуктор DS-150EN.

1-2
Контроллер R-N60EN
Котроллер R-N75EN
Контроллер R-N150EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1 из наименований
1 из наименований


1-3
Тележка 30 RW
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
2
2





Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


1-4
Набор деталей DS-S-EN
(для одностворчатой двери)
-
1
1


1-4-1
Возвратный ролик DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


1-4-2
Пластина-держатель проводки DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


1-4-3
Драйвер ремня одностворчатой двери DS-S-EN 13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


1-4-4
Стопор А DS
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1
2 единицы в наборе

1-4-5
Держатель для проводов DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
10
10





Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


1-4-6
Кронштейн кожуха DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
3
3


1-4-7
Уплотнитель для кожуха DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
5
5


1-4-8
Крепежный вкладыш DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
11
11


1-4-9
Крепежные детали
Гайка с тарельчатой пружиной (M6)
Болт с шестигранной головкой (M6Ч25)
Шестигранная гайка (M6)
-

11

3

3

11

3

3


1-4-10
Материалы для проводки
Хомут для кабеля T30R
-

6

6


1-5
Трансформатор DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1




Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


2
DS-SD-EN
5311-4183730-01
-
1


2-1
Тележка 30 RW
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
-
2


2-2
Набор деталей DS-S-EN
(для двустворчатой двери)
-
-
1


2-2-1
Драйвер ремня второй створки DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
-
1


2-2-2
Стопор А DS
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
-
1
2 единицы в наборе

2-2-3
Держатель для проводов DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
-
5





Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


2-2-4
Кронштейн кожуха DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
-
1


2-2-5
Уплотнитель для кожуха DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

-
5


2-2-6
Крепежный вкладыш DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

-
2


2-2-7
Крепежные детали
Гайка с тарельчатой пружиной (M6)

-
2





Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


3
Боковые крышки DS-S-EN
5459-4183545-01
1
1


3-1
Левая боковая крышка DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


3-2
Правая боковая крышка DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


3-3
Крепежные детали
Болт с потайной головкой (M4Ч8)
Винт с полукруглой головкой (M4Ч8)
-

8

6

8

6




Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


4
Базовый профиль DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
При необходимости
При необходимости


5
Кожух DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
При необходимости
При необходимости


6
Рельс 2500 DS-S-EN
Рельс 3500 DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
5433-4133043-02
5433-4133043-27
1 из наименований
При необходимости


7
Резиновый вкладыш для установки рельса DS-S-EN
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
5877-4182955-11
При необходимости
При необходимости
Длина 500 мм

8
РЕМЕНЬ 150S-8M 3М
РЕМЕНЬ 150S-8M 6M
РЕМЕНЬ 150S-8M 110M
5821-3110719-03
5821-3110719-04
5821-3110719-81
При необходимости
При необходимости



Переключатель режимов


Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


1
APS-N20
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
5322-2183460-01
1
1



Компоненты электрического замка


Наименование и изображение
Номер детали
Количество
Заметки




Одностворчатый
Двустворчатый


1
Электромеханический замок EL-03U (разблокирован при отключении питания)
Электрический замок EL-03L (заблокирован при отключении питания)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
5453-2183570-01

5453-2183571-01
1 из наименований
1 из наименований
На изображении EL-03L.

2
Набор кронштейнов EL-03
5443-4183580-01
1
1


2-1
Левый крепежный кронштейн EL-03
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1




Наименование и форма
Номер детали
Количество
Заметки




Однопольный
Двупольный


2-2
Правый крепежный кронштейн EL-03
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


2-3
Запорная скоба EL-03
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
1
1


2-4
Крепежный вкладыш DS-S-HM
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
-
2
2


2-5
Крепежные детали
Гайка с тарельчатой пружиной (M6)
Болт с шестигранной головкой (M6Ч25)
Шестигранная гайка (M6)
Болт с шестигранной головкой (с кольцевой прокладкой) (M5Ч10)
-

2


2
2

4

2


2
2

4



Порядок установки
Соблюдайте следующие правила техники безопасности «перед», «во время» и «после» установки привода для автоматических раздвижных дверей.

Правила техники безопасности перед установкой

Окружите автоматическую дверь защитным ограждением и т.п., чтобы другие люди не входили в рабочую зону.
Внешне и визуально убедитесь, что дверь система не имеет повреждений или неисправностей.
Убедитесь, что вы отключили электропитание перед началом работы.



Перед началом работы, убедитесь, что вы в достаточной мере защитили пол, стены и витраж от возможных повреждений.


Правила техники безопасности во время установки

При подвешивании и снятии створок двери всегда работайте в группе. Выполнение данных манипуляций самостоятельно может привести к падению створки двери и являться причиной травмирования.
Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.
Не включайте электропитание во время установки. Перед включением электропитания убедитесь, что вы закрыли кожух привода и не находитесь на пути движения створок двери.
Ваше тело или рука могут быть прижаты при неожиданном движении двери.


Правила техники безопасности после установки

Убедитесь в следующем перед включением электропитания.
Ваше тело или рука могут быть прижаты при неожиданном движении двери.
На пути движения двери нет людей или предметов.
Раздвижные двери находятся в полностью закрытом положении.
Немедленно отключите электропитание, если вы заметили появление необычных звуков, запахов и / или дыма после подключения двери.
Это может привести к пожару.

Обрезка базового профиля и кожуха
Обрежьте основание рельса и переднюю панель до следующих размеров.
Обрежьте до длины на 5 мм короче полной ширины (Ш) под установку привода, учитывая толщину боковых крышек (2,5 мм Ч 2 ед.).
Длина базового профиля: Ш-5 мм
Длина кожухы: Ш-5 мм

Если базовый профиль обрезан приблизительно на 1 мм короче кожуха, он может быть легко установлен.
Если стены ограничивают место установки привода двери с обеих сторон, последующая установка боковых крышек DS-S-HM может быть затруднена при сохранении вышеуказанных размеров обрезки.
Определите длину реза базового профиля на этапе планирования, учитывая условия на месте установки.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Обрезка базового профиля

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Обрезка кожуха
Подготовка к установке базового профиля
Сверление отверстий для установки базового профиля

Для удобства используйте треугольные канавки на базовом профиле.


Просверлите отверстия для крепления базового профиля.
Диаметр отверстия:
·5
Расстояние между осями отверстий: приблизительно 300 мм (Учтите, что расстояние от обеих концов должно составлять 100 мм или менее).
Просверлите отверстие для внешней проводки (такой как кабель электропитания, кабель внешнего сенсора и т.п.).
Диаметр отверстия:
·13-15
Положение отверстия: См. схему установки (2DK124527).
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14315 Сверление отверстий на задней полке базового профиля

Сверление отверстий для установки кожуха
Просверлите отверстия для установки кожуха.
Диаметр отверстия:
·5
Положение отверстий: на расстоянии 15 мм от обеих концов
(См. схему установки (2DK124527) для уточнения деталей.)

Просверлите дополнительно одно отверстие в центре базового профиля для двустворчатой двери.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14415 Сверление отверстий для крепления кожуха

Установка базового профиля
Базовый профиль устанавливается строго горизонтально, по верхней точке неровности пола.

Если плоскость крепления неровная, базовый профиль может быть установлен неправильно, что может привести к невозможности установить кожух. В данном случае отрегулируйте положение базового профиля за счет использования прокладок.


Закрепите базовый профиль при помощи саморезов в ранее подготовленные отверстия в соответствии с разделом 3.2.1.

Установите базовый профиль горизонтально (горизонтальность 1/1000 или более).
Установка под наклоном может привести к появлению шумов и уменьшению срока эксплуатации.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14515 Установка базового профиля

Положите резиновые вкладыши для крепления рельса (длина 500 мм) таким образом, чтобы по всей длине базового профиля не было промежутков.
Установите рельс в резиновые вкладыши.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14615 Установка рельса
Установка створок двери
Установка тележек
Установите тележки на подвижную створку двери.
Установите тележку на верхнем торце подвижной створки и закрепите его зажав шестигранные болты через шайбу-звездочку.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14715 Установка тележки

Подвешивание створок
Подвесьте подвижную створку двери таким образом, чтобы колеса тележки находились на рельсе, закрепленном на базовом профиле.

При подвешивании и снятии подвижной створки двери всегда работайте в группе. Выполнение данных манипуляций самостоятельно может привести к падению створки и являться причиной травмирования.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14815 Установка подвижной створки
Регулировка угла наклона подвижной створки двери
Отрегулируйте угол наклона створки двери таким образом, чтобы между щеточным уплотнением подвижной створкой двери и проемом были минимальные зазоры при полностью закрытой двери.
Вручную закройте дверь.

Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.


Ослабьте гайки на подвесном тележке.
Выполните регулировку при помощи болта настройки высоты.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14915 Регулировка угла наклона двери










13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Зажмите фиксирующие гайки на тележке.
Уберите болт настройки высоты.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141015 Удаление болта настройки высоты

Отрегулируйте расстояние между низом базового профиля и верхней поверхности эксцентрика тележки таким образом, чтобы оно составляло 0,5-1,0 мм, а затем зажмите гайку.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141115 Регулировка эксцентрика тележки
Установка стопора
Установите стопор таким образом, чтобы подвижная створка раздвижной двери не слетела с рельса.

Установка других компонентов может затруднить последующую установку стопора.
Определите положение стопора до установки других компонентов.


Нажмите на стопор и вставьте его на рельс. Затем зажмите шестигранный болт.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141215 Установка стопора

Установка драйвера ремня
Определите положение драйвера ремня согласно разделу «1.1. Краткое описание привода для автоматической двери», а затем установите его на соответствующую тележку.

Присоедините скобу драйвера ремня после обрезки зубчатого ремня. (См. «3.12.2 Соединение зубчатого ремня с драйвером тележки»).
Присоедините скобу драйвера ремня второй створки после регулировки натяжения зубчатого ремня в положении дверей, при котором они соприкасаются в центре. (См. «3.12.4 Регулировка натяжения зубчатого ремня »).
Будьте внимательны при установке драйверов ремня, так как драйверы ремня первой и второй створок внешне выглядят похоже.


Закрепите драйвер ремня первой створки на тележке при помощи шестигранных болтов.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141315 Установка драйвера ремня первой створки
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141415 Установка драйвера ремня второй створки
Установка крепежного вкладыша DS-S-HM
Крепежный вкладыш DS-S-HM является деталью, необходимой для установки компонентов, указанных в приведенной ниже таблице 3-1.
Приготовьте необходимое количество крепежных вкладышей DS-S-HM исходя из типа системы автоматических раздвижных дверей, как это указано в таблице 3-1.

Таблица 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Table \* ARABIC \s 1 14115 Количество крепежных вкладышей DS-S-HM
Наименование
Одностворчатая
Двустворчатая

Мотор-редуктор
2
2

Трансформатор
2
2

Контроллер
2
2

Возвратный ролик
2
2

Электрический замок (опция)
2
2

Пластина-держатель проводки
1
1

Кронштейн кожуха
2
3 (4)*

Итого (без дополнительных деталей)
11 ед.
12 (13)* ед.

Итого (с дополнительными деталями)
13 ед.
14 (15)* ед.



Номер в скобках ( ) указывает количество крепежных вкладышей DS-S-HM при установке двух кронштейнов в центре кожуха.
Вставьте необходимое количество крепежных вкладышей согласно таблице 3-1.

Вставьте крепежный вкладыш DS-S-HM в желоб базового профиля.

Крепежный вкладыш DS-S-HM может быть вставлен в желоб базового профиля только с одного из его концов.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141515 Установка крепежного вкладыша DS-S-HM
Установка мотор-редуктора
Уточните положение мотор-редуктора согласно разделу «1.1 Краткое описание привода для автоматических дверей», а затем установите его при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM в позиции, при которой он не будет соприкасаться с драйвером ремня.
Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки мотор-редуктора.
Присоедините передние края кронштейна мотор-редуктора к желобу базового профиля и закрепите крепежными вкладышами DS-S-HM и с помощью бороздки на базовом профиле.
Расположите мотор-редуктор присоединив кронштейн двигателя к желобу базового профиля таким образом, чтобы двигатель и базовый профиль были параллельны.
Закрепите мотор-редуктор, зажав гайки и шестигранные болты.

Во избежание деформации базового профиля, не следует зажимать шестигранные болты с чрезмерным усилием.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141615 Установка мотор-редуктора
Установка трансформатора
Уточните положение трансформатора согласно разделу «1.1 Краткое описание привода для автоматических дверей», а затем установите его при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM.
Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки трансформатора.
Вставьте винты крепежных вкладышей DS-S-HM в отверстия трансформатора.
Закрепите трансформатор, зажав гайки.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141715 Установка трансформатора


Установка контроллера
Уточните положение контроллера согласно разделу «1.1 Краткое описание привода для автоматической двери», а затем установите его при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM.
Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки контроллера.
Вставьте винты крепежных вкладышей DS-S-HM в пазы на контроллере.
Закрепите контроллер зажав гайки.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141815 Установка контроллера


Установка центрального кронштейна кожуха (только для двустворчатой двери)
Уточните положение кронштейна кожуха согласно разделу «1.1 Краткое описание привода раздвижной двери», а затем установите его в центре базового профиля при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM.

Закрепите кронштейны кожуха с по бокам базового профиля только после установки и настройки всех остальных компонентов и частей.
(См. раздел «Установка кронштейна кожуха»)


Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки кронштейна кожуха.
Расположите кронштейн кожуха на уровне отверстия в кожухе. См. раздел “3.2.2 Сверление отверстий для крепления кожуха».
Закрепите кронштейн кожуха, зажав гайки.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
·
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 141915 Установка центрального кронштейна кожуха.
Установка пластины-держателя проводки
Установите пластину-держатель, чтобы провести провод сенсора, кабель электропитания и т.п. через дверной проем.
Временно закрепите линии, ведущие к пластине-держателю проводки, при помощи хомута для кабеля.
Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки пластины-держателя проводки.
Вставьте винт крепежного вкладыша DS-S-HM в паз на пластине-держателе.
Закрепите пластину-держатель проводки зажав гайки.
Отрегулируйте длину входящих проводов и закрепите их при помощи хомута для кабеля.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142015 Установка пластины-держателя проводки
Установка возвратного ролика и зубчатого ремня
Установите возвратный ролик , а затем расположите зубчатый ремень на ведущем вале мотор-редуктора и возвратном ролике.
Затем расположите и закрепите возвратный ролик таким образом, чтобы ремень не слетал.

Временное закрепление возвратного ролика
Уточните положение возвратного ролика согласно разделу «1.1 Краткое описание привода для автоматической двери», а затем установите его при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM в позиции, при которой он не будет соприкасаться с драйвером ремня.
Передвиньте крепежные накладки DS-S-HM к месту установки узла натяжного блока.
Присоедините возвратный ролик к базовому профилю.
Временно закрепите возвратный ролик, зажав гайки и шестигранные болты.

Закрепите возвратный ролик окончательно после установки зубчатого ремня (см. раздел «3.12.3 Закрепление возвратного ролика»)

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142115 Временное закрепление возвратного ролика

Соединение зубчатого ремня с драйвером тележки
Установите зубчатый ремень на мотор-редуктор и возвратный ролик, а затем соедините его с драйвером ремня одностворчатой двери.
Обрежьте зубчатый ремень до необходимой длины.
Для соединения концов обрезанного ремня вставьте оба его конца в желоб скобы драйвера ремня одностворчатой двери.

Установите драйвер ремня в верхней части зубчатого ремня.


Закрепите драйвер ремня одностворчатой двери.
При отсутствии электрического замка
Зажмите драйвер ремня одностворчатой двери при помощи ременной скобы и зажимной планки, а затем подтяните их при помощи шестигранных болтов.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142215 Соединение ремня в драйвере ремня одностворчатой двери
При использовании электрического замка
Зажмите драйвер ремня одностворчатой двери при помощи ременной скобы и запорной планки замка, а затем подтяните их при помощи шестигранных болтов.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142315 Соединение ремня в драйвере ремня одностворчатой двери


Ориентация установки запорной планки отличается, если одностворчатая дверь левосторонняя и тележка располагается в пределах 100 мм от края проема.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142415 Соединение ремня в драйвере ремня одностворчатой двери
( если одностворчатая дверь левосторонняя и тележка располагается в пределах 100 мм от края проема.)
Закрепление возвратного ролика
Закрепите возвратный ролик, временно установленный согласно разделу «3.12.1 Временная установка натяжного ролика».
Передвиньте возвратный ролик до момента, когда ремень не слетает, и закрепите его при помощи гайки А.
Присоедините возвратный полик к базовому профилю таким образом, чтобы они были параллельны.
Закрепите натяжной ролик, зажав гайки А и В, а также шестигранный болт.

Во избежание деформации базового профиля, не следует зажимать шестигранные болты с чрезмерным усилием.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142515 Закрепление возвратного ролика
Регулировка натяжения зубчатого ремня
Отрегулируйте натяжение ремня, затягивая болты регулировки натяжения в целях избежания слетания ремня.
Ослабьте шестигранный болт на передней части возвратного ролика до момента, когда пружина будет полностью свободна.
Затяните болт регулировки натяжения ремня, чтобы увеличить степень натяжения ремня.
При этом натяжной блок будет двигаться влево, а расстояние между точками А и В будет уменьшаться.
Отрегулируйте зажатие болта регулировки натяжения ремня таким образом, чтобы расстояние между точками А и В, соответствовало вашей модели.
2 мм для DS-60
0 мм для DS-75
0 мм для DS-150

Расстояние между точками А и В является просто стандартной величиной. Увеличивайте натяжение, если ремень слишком длинный, и уменьшайте натяжение, если ремень слишком короткий.


Затяните шестигранный болт на передней части возвратного ролика.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142615 Регулировка натяжения зубчатого ремня
Убедитесь, что ремень больше не слетает, попробовав вручную открыть и закрыть раздвижные двери.
Если ремень продолжает слетать, вернитесь к шагу (1) и перенастройте натяжение ремня.

Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.



Даже если установка уже завершена, убедитесь, что ремень не слетает при реверсе двери. (См. раздел «8 Проверка после установки»)
Привод может быть поврежден при постоянном слетании зубчатого ремня.


Соединение зубчатого ремня с драйвером ремня второй створки
Если дверь двустворчатая, присоедините ремень к драйверу ремня второй створки.
Отрегулируйте вручную положение двери таким образом, чтобы створки двери соприкасались в центре.

Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.


Вставьте ремень в желоб ременной скобы драйвера ремня второй створки.

Устанавливайте драйвер ремня второй створки типа в нижней части ремня.


Зажмите опору ремня двупольного типа при помощи ременной скобы и зажимной планки, а затем закрепите, зажав шестигранный болты.
Двигая дверь вручную, убедитесь, что движущиеся части не задевают пластину-держатель проводки.

Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142715 Соединение зубчатого ремня с драйвером тележки второй створки
Установка электрического замка (опция)
Сборка электрического замка
Соберите все части электрического замка перед тем, как установить его на базовый профиль.
Установите скобы на электрически замок и закрепите их при помощи шестигранных болтов.

Ориентация установки электрического замка на базовом профиле отличается в зависимости от типа двери: одностворчатая левостороння дверь / двустворчатая и правостороння одностворчатая двери. Установите скобы в соответствии с типом двери.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142815 Установка скоб (для левосторонней одностворчатой / двустворчатой двери)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
FIG. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 142915 Установка скобя (для правосторонней одностворчатой двери)
Присоедините устройство ручной разблокировки к электрическому замку.

Свяжитесь с нашим торговым представителем для заказа компонентов ручной разблокировки., так как эти комплектующие не входят в основной набор поставки.


Вставьте держатель проводки в отверстие трубки держателя, а затем поместите наверх удерживающую пластину.
Сопоставьте винтовые отверстия на удерживающей пластине, трубке держателя и электрическом замке, а затем закрепите их при помощи крестообразных винтов.
Вставьте один конец рычага растормаживания в отверстие крепления рычага на электрическом замке, а второй конец в держатель проводки.
Установите эластичную пружину на крючки держателя проводки и удерживающей пластины.
.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 143015 Сборка устройства разблокировки

Установка электрического замка
Уточните положение электрического замка согласно разделу «1.1 Краткое описание привода автоматической двери», а затем установите его на базовом профиле при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM.
Вручную закройте раздвижную дверь.

Никогда не подставляйте руку под створку при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.


Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки электрического замка.
Присоедините скобы электрического замка к базовому профилю и закрепите его.
Временно закрепите электрический замок, затянув гайки и шестигранные болты.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 143115 Установка электрического замка

Отрегулируйте положение электрического замка таким образом, чтобы расстояние между выступом и запорной планкой составляло 3 мм.

Меньшее расстояние между электрическим замком и запорной планкой приведет к неисправности системы. Внимательно отрегулируйте положение электрического замка до получения необходимого расстояния.
Включите режим «HOLD OP.» при помощи переключателя программ для поддержания расстояния между электрическим замком и запорной планкой.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 143215 Положение электрического замка (для левосторонней одностворчатой / двустворчатой двери)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 143315 Положение электрического замка (для правосторонней одностворчатой двери)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1431513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 143415 Положение электрического замка (для левосторонней одностворчатой двери при расположении тележки в пределах 100 мм от края проема)

Закрепите электрический замок, затянув гайку и шестигранный болт.

Во избежание деформации базового профиля, не следует зажимать шестигранные болты с чрезмерным усилием.


Убедитесь, что дверь надежно закрыта.
Если электрический замок не запирает дверь, вернитесь к пункту (1) и переустановите электрический замок.
Монтаж проводов
Соединение проводов
Соедините провода всех компонентов таким образом, как это указано в разделах «4.1.1 Размещение разъемов» и «4.1.2 Схема проводки».
Соедините провода заземления мотор-редуктора и трансформатора с блоком заземления контроллера.

Убедитесь, что вы соединили провода заземления. Если они не подсоединены, это может привести к электрошоку и / или повреждению компонентов привода.


Соедините проводку каждого из компонентов с соответствующим разъемом контроллера.

Присоедините проводку переключателя режимов после его установки на переднюю панель.


Размещение разъемов
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1441513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Размещение разъемов
Схема проводки
Схема проводки разъема трансформатора
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1441513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Схема проводки разъема трансформатора

Схема проводки разъема переключателя режимов
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1441513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14315 Схема проводки разъема переключателя режимов
Схема проводки разъема сигналов
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1441513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14415 Схема проводки разъема сигналов
Размещение проводки
Поместите провода в передней части базового профиля.
При необходимости используйте опору для проводов.
Вставьте опору для проводов в желоб на базовом профиле.
Закрепите опору для проводов, повернув ее на 90 градусов.

Для размещения проводки, в первую очередь используйте пространство А.
Пространство В используйте в случаях, если пространство А занято другим компонентом.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1441513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14515 Размещение проводов
Установка переключателя режимов
Установите переключатель режимов на кожух.
При транспортировке основная часть и задняя крышка переключателя режимов поставляются раздельно.
Вырежьте отверстие для протягивания проводов для основной части переключателя режимов при помощи плоскогубцев или отвертки с плоской головкой.
Для простоты вырезания отверстия для протягивания проводов, места для отверстий располагаются по краю и внизу. Вырежьте отверстие как необходимо для удобства размещения проводов.
Просверлите отверстия для крепления переключателя режимов и для закрепления его проводов на кожухе.
Диаметр отверстий: (2.9 (отверстие для крепления) и (14 (отверстие для проводки)
Расположение отверстий: См. 13 REF _Ref387763648 \h \* MERGEFORMAT 14Рис. 5115.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1451513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Сверление отверстий для переключателя режимов
При наличии отверстия на задней крышке, используйте хомут для кабеля, что закрепить провода переключателя режимов на задней крышке.
Сопоставьте отверстие, просверленное на кожухе, с крепежным отверстием на задней крышке переключателя программ..
Завинтите саморезы в крепежном отверстии на задней крышке переключателя режимов, чтобы закрепить крышку на кожухе.
Установите основную часть переключателя режимов на его заднюю крышку.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1451513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Установка переключателя режимов
 "
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·°
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·
·Установка кожуха и боковых крышек
Установка кожуха
Установка кронштейна кожуха
Уточните положение кронштейна кожуха согласно разделу «1.1 Краткое описание привода автоматической двери», а затем установите его на базовый профиль рельса при помощи крепежных вкладышей DS-S-HM.
Закрепите кронштейн на каждой стороне базового профиля (всего 2 шт).

Закрепите кронштейн кожуха панели с обеих концов базового профиля после установки всех остальных компонентов.


Передвиньте крепежные вкладыши DS-S-HM к месту установки кронштейна.
Присоедините передний край кронштейна панели к переднему желобу базового профиля.
Расположите кронштейн на уровне отверстия в кожухе. См. раздел “3.2.2 Сверление отверстий для крепления кожуха» для уточнения деталей.
Закрепите держатель передней панели зажав гайки.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1461513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Установка кронштейна кожуха
Установка кожуха
Установите кожух на базовый профиль и закрепите его через кронштейны.
Установите насадку передней панели в желоб основания рельса на равном расстоянии.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1461513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Установка уплотнителя кожуха

Установите кожух.
Закрепите кожух при помощи крестообразных винтов.
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1461513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14315 Установка кожуха

Установка боковых крышек
Присоедините боковые крышки к кожуху.
Присоедините боковую крышку к кожуху и закрепите ее при помощи винтов с потайной головкой.
Установите боковую крышку с другой стороны таким же образом.

Кожух может быть установлен и снят вместе с установленными боковыми крышками. Установите боковые крышки на кожух предварительно, если их последующая установка не представляется возможной из-за условий на месте монтажа.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1461513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14415 Установка боковых крышек

Настройка переключателя режимов
Список настроек / индикации
Далее указан список настроек и список ошибок / информации переключателя режимов.
Список настроек контроллера (См. раздел «7.1.1 Список настроек контроллера»)
Список настроек APS (См. раздел «7.1.2 Список настроек APS»)
Список индикаций ошибок (См. раздел «7.1.3 Список индикаций ошибок»)
Сервисная информация (См. раздел «7.1.3 Сервисная информация»)

Опция настройки, отмеченная серым цветом, является настройкой по умолчанию.

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1471513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14115 Переключатель программ
Список настроек контроллера двери
Настройка R/L & STROKE
Настройка R/L & STROKE отвечает за выбор направления вращения ведущего зубчатого вала привода (стороны открытия двери) и настройку полной/частичной ширины открытия двери.
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

R/L(B)
LEFT(BI PART)
(левосторонняя или двустворчатая дверь)
Выбор стороны открытия двери.


RIGHT
(правосторонняя дверь)


FULL STRK
(Полное открытие)
START
Начинает определение полной ширины открытия двери.


CANCEL
Отменяет определение полной ширины открытия двери.

PARTIAL STRK
(Частичное открытие)
START
Начинает определение частичной ширины открытия двери.


CANCEL
Отменяет определение частичной ширины открытия двери.

Настройка SPEED&TIMER
Настройка SPEED&TIMER определяет скорость открытия и закрытия двери, а также таймер открытия.
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

OP.SPEED
(скорость открытия)
100 – 700 мм/с
(100mm/s, 200mm/s, 300mm/s, 400mms, 500mm/s, 600mm/s, 700mm/s)
Настройка скорости открытия двери.

CL.SPEED
(скорость закрытия)
100 - 700 мм/с
(100mm/s, 200mm/s, 300mm/s, 400mms, 500mm/s, 600mm/s, 700mm/s)
Настройка скорости закрытия двери.

OP.TIMER
(Таймер открытия)
0 – 50с
(0s, 1s, 2s, 3s, 4s, 5s, 6s, 7s, 8s, 9s, 10s, 20s, 30s, 40s, 50s)
Настройка таймера открытия двери.
При включенной настройке «Независимый от полного открытия таймер» отсчет начинается с момента полного открытия двери (время полного открытия двери).
При выключенной настройке «Независимый от полного открытия таймер» отсчет начинается с момента начального сигнала.

=>FULL OP.
(Независимый от полного открытия таймер)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).


Настройка FEELING ADJ
Настройка FEELING ADJ регулирует чувствительность.
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

ST.TORQUE
(Начало движения)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

B/R.TORQUE
(Торможение и обратное вращение)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

OP.C.RANGE
(Регулировка дистанции разгона)
CL.C.RANGE
(Регулировка дистанции торможения)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

OP.SEN.
(Чувствительность при открытии)
CL.SEN.
(Чувствительность при закрытии)
0 - 3
(0 HIGH, 1, 2, 3 LOW)
Настройте чувствительность при открытии и закрытии. Увеличение настройки снижает чувствительность.
.

AFTER OPSA.
(Поведение при возникновения препятствия при открытии)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

AFTER CLSA.
(Поведение при возникновении препятствия при закрытии)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

Настройка SPECIAL FUNC
Настройка SPECIAL FUNC позволяет изменить специальные функции.
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

HOLD CL.
(Удержание закрытия)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

HOLD OP.
(Удержание открытия)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

POWER ON (Поведение двери при включении электропитания)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

EL.LOCK (Тип электрического замка)
NON
Настройте тип электрического замка.
NON: Электрический замок не установлен.
UNLOCK: Не заперто без электропитания
LOCK: Заперто без электропитания


UNLOCK



LOCK


LOCK MODE (Режим работы электрозамка)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

DELAY TMR
(Время задержки открытия)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).


INPUT SET
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

Настройка INPUT TYPE
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

OUTPUT SET
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

Настройка OUTPUT TYPE
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).
Список настроек APS
Настройка KEY SW
Настройка KEY SW позволяет изменить поведение клавишного выключателя (опция) при его использовании.
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

KEY SW
(Клавишный выключатель)
INVALID
Не функционирует


PS.MODE
При включенном KEY SW, для использования переключателя режимов необходимо ввести код.
При выключенном KEY SW, переключателем режимов можно пользоваться без ввода кода.


OPEN 2SEC
При включенном KEY SW, автоматическая дверь переходит в режим «открыто».
При выключенном KEY SW, автоматическая дверь находиться в режиме «открыто» определенное время, а потом данный режим отключается.
Варианты настроек времени в режиме «открыто»: 2сек, 4сек, 6сек, 10сек, 15сек, 30сек и 60сек.


OPEN 4SEC



OPEN 6SEC



OPEN10SEC



OPEN15SEC



OPEN30SEC



OPEN60SEC



AUTO 2SEC
При включенном KEY SW, автоматическая дверь переходит в автоматический режим.
При выключенном KEY SW, автоматическая дверь находиться в автоматическом режиме определенное время, а потом данный режим отключается.
Варианты настроек времени в автоматическом режиме: 2сек, 4сек, 6сек, 10сек, 15сек, 30сек и 60сек.


AUTO 4SEC



AUTO 6SEC



AUTO10SEC



AUTO15SEC



AUTO30SEC



AUTO60SEC



Настройка времени SLEEP
Настройка времени SLEEP позволяет изменить время перехода в режим «сна».
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

SLEEP
OFF
Отключает функцию Sleep.


1min
После некоторого времени без работы, переключатель переходит в режим «сна». Возможные настройки данного периода времени: 1 мин, 2 мин, 3 мин, 4 мин, 5 мин, 15 мин и 30 мин.
.


2min



3min



4min



5min



15min



30min


Настройка PS. PASS (для конечного пользователя)
Настройка PS. PASS позволяет установить код для активации переключателя программ (для изменения режимов работы двери).
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

PS. PASS
(Код переключателя режимов)
NOTHING
Всегда активный (пароль не нужен)


#1=UD
Последовательность №1 ()


#2=URDL
Последовательность №2 ()


#3=UDRL
Последовательность №3 ()


#4=UDURDL
Последовательность №4 ()


#5=URDLUD
Последовательность №5 ()


#6=URDLURDL
Последовательность №6 ()


#7=UDURDLUD
Последовательность №7 ()


Настройка HT. PASS (для монтажников и сервисных инженеров)
Настройка HT. PASS позволяет установить код для работы с переключателем режимов (для программирования двери).
Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

HT. PASS
(Код для программирования)
NOTHING
Пароль для установщиков не нужен


#1=DRUL
Последовательность №1 ()


#2=DLUR
Последовательность №2 ()


#3=DURL
Последовательность №3 ()


#4=DRULDRUL
Последовательность №4 ()


#5=DLURDLUR
Последовательность №5 ()


#6=DURLDURL
Последовательность №6 ()


#7=DULRDULR
Последовательность №7 ()


Настройка LANGUAGE
Настройка LANGUAGE позволяет изменить язык, отображаемый на экране настройки режима двери.

Установка по умолчанию отсутствует.
Язык необходимо выбрать при первом включении переключателя режимов.


Наименование настройки
Варианты выбора
Описание

LANGUAGE
RUSSIAN (русский)
Изменяет язык, отображаемый на экране настройки режима двери.
Данная настройка влияет только на меню настройки режима двери.


ENGLISH (английский)



ENGLISH-US (английский США)



JAPANESE (японский)



CHINESE (китайский)


Список индикации ошибок
Наименование ошибки
Описание

RAM
(Ошибка ОЗУ)
Отображается при неисправной ОЗУ контроллера. Контроллер может быть неисправен.

ROM
(Ошибка ПЗУ)
Отображается при неисправной ПЗУ контроллера. Контроллер может быть неисправен..

EEPROM
(Ошибка ЕСППЗУ)
Отображается при неисправной ЕСППЗУ контроллера. Кортроллер может быть неисправен. Обычно выключение и включение электропитания не решает проблему.

COMM.
(Ошибка обмена данных NET-DS)
Ошибка обмена данных NET. Возможно, связана с наводками или неправильным подключением проводов.

CONNECTION
(Ошибка соединения NET-DS)
Отображается, когда сигнал соединения от устройства, зарегистрированного в списке устройств NET, прерывается. Линия NET может быть незамкнутой.

SEND BUFF
(Ошибка передачи NET-DS)
Отображается, когда передача данных не может быть осуществлена на протяжении определенного срока времени из-за наводок и т.п.

RECV BUFF
(Ошибка приемного буфера NET-DS)
Отображается, когда входящей информации слишком много, например, в случае подключения большого количества устройств.

NO LOAD
(Ошибка нулевой нагрузки)
Данная ошибка возникает, если двигатель работает без нагрузки на протяжении длительного периода времени. Движение двери будет остановлено.

THERMAL
(Включение температурной защиты)
Отображается при активации температурного датчика мотор-редуктора в виду высокой температуры. Может быть связано с повышенным сопротивлением при движении или слишком частым открытием / закрытием двери. Движение двери зависит от настройки при активации температурного датчика.

ENCODER
(Ошибка датчика обратной связи)
Отображается, если сигнал датчика обратной связи мотор-редуктора нестабилен. Работа двери будет остановлена.

MOTOR
(Ошибка двигателя)
Отображается когда обнаружена неполадку в мотор-редукторе. Работа двери будет остановлена.

NO MOTOR
(Ошибка отсоединения двигателя)
Отображается при отсутствии сигнала от мотор-редуктора. Проводка двигателя может быть не присоединена или разомкнута. Работа двери будет остановлена.

SAFETY
(Срабатывание предохранителя)
Отображается при срабатывании предохранителя в одном направлении 5 раз подряд. Движение двери станет медленнее.



Наименование ошибки
Описание

SENSOR1
(Ошибка сенсора )
Выводится, если входной сигнал, установленный в положение «with sensor test», не получает ответа от сенсора при включенном режиме «Safety sensor test». Данная ошибка предполагает, что входной сигнал включен. Если ошибка возникает после изменения настроек, возможна неисправность сенсора.

* Обязательно настройте режимы «input with safety sensor test» и «safety sensor output» вместе для открытия и закрытия. Если установлен только один из режимов, настройка будет определена как неправильная, и будут выводится ошибки самодиагностики от «SENSOR1» до «SENSOR6», что приведет к остановке работы дверей.

SENSOR2
(Ошибка сенсора )


SENSOR3
(Ошибка сенсора )


SENSOR4
(Ошибка сенсора )


SENSOR5
(Ошибка сенсора )


SENSOR6
(Ошибка сенсора )


OVER CURRENT
(Перегрузка мотор-редуктора)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

OVER HEAT (C)
(Перегрев мотор-редуктора)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

OVER HEAT(W)
(Предупреждение о перегреве двигателя)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

A/D
(Ошибка АЦП)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

CLOCK
(Ошибка часов микрокомпьютера)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

INTERRUPT
(Ошибка прерывания микрокомпьютера)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

SW RESET
(Перезагрузка программного обеспечения)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

HW WDT
(Переустановка аппаратных средств)
Для уточнения деталей обратитесь к Инструкции по эксплуатации контроллера (4SS121012).

Сервисная информация
Наименование информации
Описание

OPEN TIMES
(Количество циклов открывание/закрывание)
Отображает количество циклов открывание/закрывание двери.

OPEN TIMES-R*
(Сбрасываемый счетчик количества циклов открывание/закрывание)
Отображает количество циклов открывание/закрывание двери.
Данный счетчик может быть сброшен.

LOCK TIMES
(Счетчик рабочих циклов электрозамка )
Отображает количество срабатываний электрического замка.

LOCK TIMES-R*
(Сбрасываемый счетчик рабочих циклов электрозамка)
Отображает количество срабатываний электрического замка.
Данный счетчик может быть сброшен.

SAFETY TIMES
(Количество прерывания цикла открытие/закрытие из за препятствия)
Отображает количество прерывания цикла открытие/закрытие из за препятствия.
Данный счетчик может быть сброшен.

SAFETY POS
(Положение препятствия)
Отображает положение створок двери при возникновении препятствия в последний раз.
Данный показатель может быть удален после выключения электропитания.

THERMAL TIMES
(Количество срабатываний температурного датчика)
Отображает количество срабатываний температурного датчика.
Данный счетчик может быть сброшен.

MAINT TIMES
(Количество обслуживаний)
Отображает количество сервисных обслуживаний.

D CONTROLLER
(Название контроллера / Версия программного обеспечения)
Отображает название контроллера и версию программного обеспечения.

PROGRAM SW
(Название переключателя режимов / Версия программного обеспечения)
Отображает название переключателя режимов и версию программного обеспечения.


Названия и функции элементов переключателя режимов
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1471513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14215 Переключатель режимов

Значения нажатий клавиш
Значок
Описание


Однократное нажатие клавишей навигации


Двукратное нажатие клавишей навигации


Нажатие клавиши навигации более 1-2 секунд.


Однократное нажатие клавиши ввода


Двукратное нажатие клавиши ввода


Частые настройки
Значок
Описание


При нажатии клавиши ввода более 1-2 секунд, появляется домашний экран.


При нажатии клавиши ввода более 4 секунд, переключатель программ перезагружается.

-
Переключатель программ переходит в режим «сна» при отсутствии команд на протяжении определенного срока времени.
Если режим «сна» отключен, ввод пароля необходимо повторять через 5 минут.


Переходы между экранами
Домашний экран
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
A. Экран выбора режима двери
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
B. Экран выбора ширины открытия двери
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
C. Экран настроек APS (Дополнительные настройки переключателя режимов) для конечных пользователей
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
C-1 Экран настройки клавиш переключателя (для конечных пользователей)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
C-2 Экран настройки времени режима «сна» (для конечных пользователей)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

C-3 Экран настройки PS. Pass (пароль переключателя режимов) для конечных пользователей
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
D. Экран ошибок (для конечных пользователей)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
D-1 Экран информации обслуживания (для конечных пользователей)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E. Экран меню (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1 Экран настройки двери (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-1 Экран настройки ширин открывания и направления вращения двигателя (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

E-1-1-1 Экран выбора направления вращения двигателя

13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-1-2 Экран настройки полной ширины открытия (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-1-3 Экран настройки частичной ширины открытия («Зимний» режим) (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-2 Экран настройки скорости и времени задержки (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415


E-1-2-1 Экран настройки скорости открытия двери (для установщиков)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-2-2 Экран настройки скорости закрытия двери (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

E-1-2-3 Экран настройки времени задержки в открытом состоянии (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-3 Экран настройки чувствительности
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

E-1-3-1 Экран настройки чувствительности при открытии двери (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-3-2 Экран настройки чувствительности при закрытии двери (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-1-4 Экран настройки специальных функций
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

E-1-4-1 Экран настройки электрического замка (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-2 Экран настройки APS (дополнительных функций переключателя режимов) для монтажников и сервисных инженеров
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-2-1 Экран настройки клавиш переключателя (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-2-2: Экран настройки режима «сна» (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-2-3 Экран настройки PS. Pass (пароль для переключения режимов) для монтажников и сервисных инженеров
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415

E-2-4 Экран настройки HT. Pass (пароль для настройки двери) для монтажников и сервисных инженеров
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-2-5 Экран настройки языка (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-3 Экран сервисной информации (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
E-4 Индикация ошибок (для монтажников и сервисных инженеров)
13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Отображение ошибки на экране
Для определения статуса переключателя режимов, проверьте цвет верхней полоски экрана.
Цвет
Описание

Синий
Переключатель режимов работает нормально.

Зеленый
Сообщает о сработавшем предохранителе.

Желтый
Сообщает об ошибке, связанной с одним из следующих наименований.
См. раздел «7.1.3 Список наименований ошибок» для уточнения деталей по каждой ошибке.
THERMAL
SAFETY
SENSOR1 - 6
OVER HEAT (C)
OVER HEAT (W)

Красный
Сообщает об ошибке, связанной с одним из следующих наименований.
EEPROM
NO MOTOR

Серый
Сообщает, что возникла ошибка обмена данных.

Черный
Сообщает об ошибке памяти APS данных.


13 SHAPE \* MERGEFORMAT 1415
Рис. 13 STYLEREF 1 \s 1471513 SEQ Fig. \* ARABIC \s 1 14315 Домашний экран



Проверка после установки
После окончательной установки привода, убедитесь, что он работает правильно.
Откройте и закройте дверь вручную, чтобы убедиться, что компоненты привода не сталкиваются друг с другом.

Никогда не подставляйте руку под створки при ручном открытии и закрытии дверей.
Вы можете получить травму руки прижав ее дверью.


Включите электропитание.

Убедитесь в следующем перед включением электропитания:
Ваше тело или рука могут быть прижаты при неожиданном движении двери.
На пути движения двери нет людей или предметов.
Раздвижные двери находятся в полностью закрытом положении.
Немедленно отключите электропитание, если вы заметили появление необычных звуков, запахов и / или дыма после подключения двери.
Это может привести к пожару.


Проверьте автоматическую работу раздвижной двери.
Убедитесь, что зубчатый ремень не слетает при торможении и / или реверсе раздвижной двери.
Если вы обнаружили, что ремень слетает, выключите электропитание и перенастройте натяжение ремня (См. раздел «3.12.4 Регулировка натяжения зубчатого ремня»)
Поиск неисправностей

Неисправность
Возможная причина
Возможные меры по устранению

Дверь не открывается.
Сенсор работает неправильно.
Проверьте подключение проводов к сенсору.
Замкните контакты сенсора и убедитесь, что дверь открывается.


Направление движения двери не выбрано
Настройте направление движения двери при помощи переключателя режимов.

Дверь не закрывается.
Сенсор работает неправильно.
Проверьте подключение проводов к сенсору.
Отсоедините сенсор и убедитесь, что дверь закрывается.


Направление движения двери не выбрано
Настройте направление движения двери при помощи переключателя режимов.

Движение двери прерывчатое.
Отсутствует расчетная мощность.
Исправьте расчетную мощность.


Ширина открытия не соответствует настройкам длины хода.
Настройте необходимую длину хода при помощи переключателя программ.


Большое горизонтальное сопротивление.
Отрегулируйте угол наклона двери.
Убедитесь, что напольное покрытие не создает сопротивления.
Проверьте технические характеристики (вес) створок.

Дверь не работает согласно настройкам.
Устройство тепловой защиты не работает.
Проверьте технические характеристики (вес) створок.


Сопутствующие материалы
Далее указаны сопутствующие материалы для данной дверной системы.
4SS121000 Инструкция по эксплуатации сенсора OA-220CN T
4SS121012: Инструкция по эксплуатации контроллера R-N60/75/150EN
4TS120306: Инструкция по эксплуатации автоматических раздвижных дверей с приводами NABCO DS-60/75/150S-EN

ВЕРСИЯ ДОКУМЕНТА

Версия
Сводная информация
Дата

001
Первая редакция
ИЮНЬ, 2014

002
Отредактировано электропотребление.
ИЮНЬ, 2014









































M34G0MNUJ1
13 PAGE 14xiv15

4SS121004 Версия 002 Дата 2014.06.01 СТРАНИЦА 13 PAGE 14415/13 NUMPAGES 149515




4SS121004 Версия 001 Дата 2014.06.01 Страница 13 PAGE 14715/13 NUMPAGES 14715


·
·
·
·
·
·
·











M34G0MNUJ1








M34G0MNUJ1



Инструкция по установке
автоматических раздвижных дверей DSN-60/75/150 EN

1

2

3

4

5

6

7

8

1

9

10

11

10

9

12

1

8

2

5

6

4

3

7

1

9

10

11

10

9

12

1

8

2

13

3

4

5

6

7

8

1

10

9

10

10

11

10

9

12

1

A

B

C

Ш

ШД

A

B

C

Ш

ШД

A

B

C

Ш

ШД

A

Ш-5 мм

Ш-5 мм

Отверстия для установки базового профиля

Отверстие для внешней проводки

Отверстие для крепления кожуха

Саморез
(номинальный диаметр 4Ч20)
·
·
·
(шаг 300 мм)

Рельс

Резиновый вкладыш для крепления рельса

Базовый профиль

Тележка

Шестигранный болт
(идет в наборе)

Подвижная створка

Рельс

Тележка

Болт настройки высоты

Фиксирующая гайка тележки

Фиксирующая гайка тележки


Гайка эксцентрика









Болт настройки высоты


Фиксирующая гайка держателя двери


Гайка эксцентрика

A


·

ВИД A

0,5 – 1,0 мм

Эксценрик

Гайка эксцентрика


Шестигранный болт

Стопор

Шестигранный болт (M8Ч12)
(с тарельчатой пружиной)

Драйвер ремня первой створки

Шестигранный болт (M8Ч12)
(с тарельчатой пружиной)


Драйвер ремня второй створки двупольного типа


Желоб

Крепежный вкладыш DS-S-HM

Крепежный вкладыш DS-S-HM

Кронштейн

Шестигранный болт (M6Ч20)
(со стопорной гайкой)


Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Мотор-редуктор

Шестигранный болт (M6Ч20)
(со стопорной гайкой)


Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Кронштейн

Крепежный вкладыш DS-S-HM

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Трансформатор

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Крепежный вкладыш DS-S-HM

Контроллер

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Кронштейн кожуха

Крепежный вкладыш DS-S-HM


Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Крепежный вкладыш DS-S-HM


Пластина-держатель проводки

Хомут для кабеля

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Возвратный ролик

Крепежный вкладыш DS-S-HM


Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)



Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Шестигранный болт (M6Ч20) (со стопорной гайкой)

Зажимная планка планкагайка

Зубчатый ремень

Ременная скоба

Шестигранный болт
(M6Ч20)

Драйвер ремня одностворчатой двери

Шестигранный болт
(M6Ч20)

Запорная планка

Ременная скоба

Зубчатый ремень

Драйвер ремня одностворчатой двери

Шестигранный болт
(M6Ч20)

Запорная планка

Ременная скоба

Зубчатый ремень

Драйвер ремня одностворчатой двери

Гайка A (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Гайка B (M6)
(с тарельчатой пружиной)


Шестигранный болт (M6Ч20) (со стопорной гайкой)

Болт регулировки натяжения ремня

Точка А

Точка B

Возвратный ролик

Шестигранный болт

Ременная скоба

Зубчатый ремень

Зажимная планка

Шестигранный болт (M6Ч20)

Драйвер ремня второй створки

Скоба

Скоба


Шестигранный болт (M5Ч10)

Шестигранный болт (M5Ч10)

Электрический замок

Скоба

Шестигранный болт (M5Ч10)

Шестигранный болт (M5Ч10)

Электрический замок

Скоба

Пружина

Крестообразный винт (4Ч8)

Удерживающая пластина

Рычаг разблокировки

Держатель рычага

Держатель пластины

Отверстие крепления рычага разблокировки

Крестообразный винт (M4Ч8)

Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Шестигранный болт (M6Ч20) (со стопорной гайкой)


Гайка (M6)
(с тарельчатой пружиной)

Шестигранный болт (M6Ч20) (со стопорной гайкой)


Электрический замок

3мм

Драйвер ремня одностворчатой двери

Электрический замок

Выступ

Запорная планка

3мм

Драйвер ремня одностворчатой двери


Электрический замок

Выступ

Запорная планка

3мм

Драйвер ремня одностворчатой двери


Электрический замок

Выступ

Запорная планка

B

A

ВИД A

Контроллер

Разъем мотор-редуктора

Разъем электрозамка (EL-03U, EL-03L)

Разъем трансформатора

Разъем переключателя режимов
(См. Рис. 4-3)

ВИД B

Блок заземления

Сигнальный разъем
(См. Рис. 4-4)

Сигнальный разъем
(См. Рис. 4-4)

Контроллер (левая сторона)


Контроллер (правая сторона)

Сигнальный разъем
(См. Рис. 4-4)

L

N

PE

230 ВПТ +6/-10% 50/60 Гц

Кнотроллер (правая сторона)


Контроллер (левая сторона)


Цвет

Описание



1

2

Оранжевый

Синий

ВХОД

ОБЩ

Переключатель режимов
(APS-N20)

Клавишный выключатель (опция)

4

2

6

Описание

Цвет

Описание



№ кон.

1

2

3

4

5

12VDC

GND

S3 (IN Start)

S4 (IN Close Safety)

OUT2 (Close Safety Test)

1

2

3

4

5

6

7

8

Белый

Коричневый

Зеленый

Желтый

Розовый

Синий

Красный

Черный

12 - 30VDC

Start OUT

Start OUT

Safety OUT (+)

Safety OUT (-)

Safety Test (+)

Safety Test (-)

Контроллер (левая сторона)


Внутренний инфракрасный сенсор OA-220CN T

8

Descriptions

Pin No.

1

2

3

4

12VDC

GND

S1 (Emergency Open)

S2 (Emergency Stop)

Внешний инфракрасный сенсор OA-220CN T

Описание

Цвет

Описание



№ кон.

1

2

3

4

5

12VDC

GND

S5 (OUT Start)

S6 (OUT Close Safety)

OUT2 (Close Safety Test)

1

2

3

4

5

6

7

8

Белый

Коричневый

Зеленый

Желтый

Розовый

Синий

Красный

Черный

12 - 30VDC

Start OUT

Start OUT

Safety OUT (+)

Safety OUT (-)

Safety Test (+)

Safety Test (-)

В скобках ( ) указаны заводские настройки.


В скобках ( ) указаны заводские настройки.

Опора для проводки

Пространство B


Пространство A

Отверстие для крепления переключателя


Отверстие для проводки

Саморез винт (M3.5Ч10)

Задняя крышка

Переключатель режимов

Хомут

Провода

Кронштейн кожуха

Крепежный вкладыш DS-S-HM

Гайка (M6)
(С тарельчатой пружиной)

Желоб базового профиля

Уплотнитель для кожуха

Крестообразный винт (M4Ч8)

Боковая крышка

Винт с потайной головкой (M4Ч8)

Клавиша ввода

Экран

Клавиша навигации

Клавиша ввода

Экран

Клавиши навигации



Пароль подтвержден?

НЕТ

ДА

HOME

A: РЕЖИМ ДВЕРИ

Ввод PS.PASS или HT.PASS



Пароль подтвержден?

НЕТ

ДА



Пароль подтвержден?

НЕТ

ДА

Ввод PS.PASS или HT.PASS


C: НАСТРОЙКА APS


D: ОШИБКА


См. раздел «А. Экран выбора режима двери»

См. раздел «С. Экран настройки APS».

См. раздел «D. Экран ошибки».



Пароль подтвержден?


НЕТ

ДА

B: ОТКРЫТО

См. раздел «В. Экран выбора ширины открытия».

ЗАМЕТКА
Экран ошибки появляется только при возникновении ошибки



Пароль подтвержден?

НЕТ

ДА

Ввод HT.PASS


E: МЕНЮ

См. Раздел «E. Экран меню».

Заметка
Для уточнения деталей по настройке языка, см. раздел «Е-2-5. Экран настройки языка».
После введения кода, его более не нужно вводить до входа программы в режим «сна». Вход сбрасывается и ввод кода необходим, если переключатель режимов находится в режиме «сна» или никаких операций не было произведено на протяжении 30 минут.

Ввод PS.PASS или HT.PASS

Ввод PS.PASS или HT.PASS



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

A: ОТКРЫТО

A: АВТО

A: РУЧНОЙ

A: НОЧЬ

A: РЕЖИМ ДВЕРИ

Домашний экран
(Режим: АВТО)

Домашний экран
(Режим: ОТКРЫТО)

A: В ОДНУ СТОРОНУ

Список вариантов

Заметка
Для уточнения деталей по настройке языка, см. раздел «Е-2-5. Экран настройки языка».

См. «Домашний экран».


ЗАМЕТКА
Серым отмечены настройки по умолчанию.

Изменение цвета значка.




Изменить настройку?

ДА

НЕТ

B: ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫТО

B: ЧАСТИЧНО ОТКРЫТО

B: ШИРИНА ОТКРЫТИЯ

ДОМАШНИЙ ЭКРАН (ПОЛНОСТЬЮ ОТКРЫТО)


ДОМАШНИЙ ЭКРАН (ЧАСТИЧНО ОТКРЫТО)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

Заметка
Для уточнения деталей по настройке языка, см. раздел «Е-2-5. Экран настройки языка».


См. «Домашний экран».

ЗАМЕТКА
Серым отмечены настройки по умолчанию.
Ширина открытия при полном открытии по умолчанию составляет 300 мм.
Ширина открытия при частичном открытии по умолчанию составляет 150 мм.

Изменение цвета значка.

C: НАСТРОЙКИ APS

C-2: РЕЖИМ «СНА»


C-1: ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИШ


C-3: PS. PASS

См. раздел «C-1 Экран настройки клавиш переключателя»

См. раздел «C-2 Экран настройки времени режима «сна»»

См. раздел «C-3Экран настройки PS PASS».

См. «Домашний экран».


ДОМАШНИЙ ЭКРАН




Изменить настройку?

ДА

НЕТ

INVALID
PS. MODE
OPEN 2SEC
OPEN 4SEC
OPEN 6SEC
OPEN 10SEC
OPEN 15SEC
OPEN 30SEC
OPEN 60SEC
AUTO 2SEC
AUTO 4SEC
AUTO 6SEC
AUTO 10SEC
AUTO 15SEC
AUTO 30SEC
AUTO 60SEC

C: НАСТРОЙКА APS (KEY SW: PSM)

C-1: ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ КЛАВИШ


СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Серым отмечены настройки по умолчанию.


C: НАСТРОЙКА APS (KEY SW: INV)

СОХРАНИТЬ?

«ДА» +

«НЕТ» +

ДА

НЕТ

ДОМАШНИЙ ЭКРАН

См. «Домашний экран».


См. «Домашний экран».




Изменить настройку?

ДА

НЕТ

OFF
1min
2min
3min
4min
5min
15min
30min

C: НАСТРОЙКА APS
(SLEEP: 2)

C-2: РЕЖИМ «СНА»

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Серым отмечены настройки по умолчанию.


C: НАСТРОЙКА APS
(SLEEP: 1)

СОХРАНИТЬ?

«ДА» +

«НЕТ» +

ДА

НЕТ

ДОМАШНИЙ ЭКРАН



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

NOTHING
#1=UD
#2=URDL
#3=UDRL
#4=UDURDL
#5=URDLUD
#6=URDLURDL
#7=UDURDLUD

C: НАСТРОЙКА APS
(PS. PASS: #2)

C-3: PS. PASS

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Серым отмечены настройки по умолчанию.


C: НАСТРОЙКА APS
(PS. PASS: #1)

СОХРАНИТЬ?

«ДА» +

«НЕТ» +

ДА

НЕТ

ДОМАШНИЙ ЭКРАН

См. «Домашний экран».


RAM
ROM
EEPROM
COMM.
CONNECTION
SEND BUFF
RECV BUFF
NO LOAD
THERMAL
ENCODER
MOTOR
NO MOTOR
SAFETY
SENSOR1
SENSOR2
SENSOR3
SENSOR4
SENSOR5
SENSOR6
OVER CURRENT
OVER HEAT (C)
OVER HEAT (W)
A/D
CLOCK
INTERRUPT
SW RESET
HW WDT

D: ОШИБКА

СПИСОК ОШИБОК

ЗАМЕТКА
Элементы с ошибками отображены красным

D-1: ИНФОРМАЦИЯ

ДОМАШНИЙ ЭКРАН

См. раздел «D-1 Сервисная информация».

См. «Домашний экран».


OPEN TIMES
LOCK TIMES
D CONTROLLER
PROGRAM SW

D-1: ИНФОРМАЦИЯ

D: ОШИБКА


МЕНЮ ИНФОРМАЦИИ

См. раздел «D. Экран ошибки».

ЗАМЕТКА
Экран ошибки появляется, когда возникает ошибка.

ЗАМЕТКА
Элементы с ошибкой отображаются красным.

E: МЕНЮ


ЗАМЕТКА
Когда возникает ошибка, “ERROR” загорается красным.

E-1: НАСТРОЙКА ДВЕРИ

E-2: НАСТРОЙКА APS

E-3: ИНФОРМАЦЙЯ

E-4: ОШИБКА

См. раздел «E-1 Экран настройки двери».

См. раздел «E-2 Экран настройки APS».

См. раздел «E-3 Сервисная информация».

См. раздел «E-4 Экран ошибки».

См. «Домашний экран».


ДОМАШНИЙ ЭКРАН



ДА

Настройка изменена?

СОХРАНИТЬ?

E: МЕНЮ

“НЕТ" +

ДА

НЕТ

НЕТ

См. раздел «E. Экран меню».

INPUT SET

INPUT TYPE

OUTPUT SET

OUTPUT TYPE

E-1-1: R/L & STROKE

E-1-2: SPEED&TIMER

E-1-3: FEELING ADJ

E-1-4: SPECIAL FUNC

См. раздел «E-1-1 Экран настройки ширин открытия и направления вращения двигателя».

См. раздел «E-1-2 Экран настройки скорости ».

См. раздел «E-1-3 Экран настройки чувствительности».

См. раздел «E-1-4 Экран настройки специальных функций».

ЗАМЕТКА
Для уточнения деталей по поводу элементов, отмеченных серым, смотрите Инструкцию по эксплуатации контроллера (4SS121012).

"ДА" +

E-1: НАСТРОЙКА

В ПРОЦЕССЕ
(ПРОХОДИТ ТЕСТ)

E-1-1: R/L & STROKE

E-1: DOOR SET.

E-1-1-1: R/L (B)

E-1-1-2: FULL STROKE

E-1-1-3: PARTIAL STROKE

См. раздел «E-1-1-1 Экран выбора направления вращения двигателя.

См. раздел «E-1-1-2 Экран настройки полной ширины открытия».

См. раздел «E-1-1-3 Экран настройки частичной ширины открытия».

См. раздел «E-1 Экран настройки двери».

LEFT (BI PART)
RIGHT

E-1-1-1: R/L (B)



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-1: R/L & STROKE
(R/L(B): R)

E-1-1: R/L & STROKE
(R/L(B): L(B) )

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.

См. раздел «E-1-1 Экран настройки ширин открытия и направления вращения двигателя».


START
CANCEL

E-1-1-2: FULL STROKE



Измерить ход?

ДА

НЕТ

E-1-1: R/L & STROKE


IN PROGRESS
(FULL STROKE)

"START" +

ЗАМЕТКА
При успешном выполнении измерения на экране появится надпись «SUCCESSFUL»

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Перед началом измерения полностью откройте дверь.

См. раздел «E-1-1 Экран настройки ширин открытия и направления вращения двигателя».


"CANCEL" +

ИЛИ

START
CANCEL

E-1-1-3: PARTIAL STROKE



Измерить ход?

ДА

НЕТ

E-1-1: R/L & STROKE


IN PROGRESSN
(PARTIAL STROKE)

"START" +

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
При успешном выполнении измерения на экране появится надпись «SUCCESSFUL»


ЗАМЕТКА
Перед началом измерения раздвиньте створки на частичную ширину открытия (рекомендовано не менее 1200 мм.)


См. раздел «E-1-1 Экран настройки ширин открытия и направления вращения двигателя».


"CANCEL" +

ИЛИ

E-1-2: SPEED & TIMER

=>FULL OP.

E-1-2-1: OP. SPEED

E-1-2-2: CL. SPEED

E-1-2-3: OP. TIMER

См. раздел «E-1-2-1 Экран настройки скорости открытия двери».

ЗАМЕТКА
Для уточнения деталей по поводу элементов, отмеченных серым, смотрите Инструкцию по эксплуатации контроллера(4SS121012).


См. раздел «E-1-2-2 Экран настройки скорости закрытия двери».

См. раздел «E-1-2-3 Экран настройки времени задержки».

E-1: DOOR SET.

См. раздел «E-1 Экран настройки двери».

100mm/s
200mm/s
300mm/s
400mm/s
500mm/s
600mm/s
700mm/s

E-1-2-1: OP. SPEED



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-2: SPEED & TIMER
(OP. SPEED: 600)

E-1-2: SPEED & TIMER
(OP. SPEED: 500)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-1-2 Экран настройки скорости и таймера».

100mm/s
200mm/s
300mm/s
400mm/s
500mm/s
600mm/s
700mm/s


E-1-2-1: CL. SPEED



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-2: SPEED & TIMER
(CL. SPEED: 200)

E-1-2: SPEED & TIMER
(CL. SPEED: 300)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.

См. раздел «E-1-2 Экран настройки скорости и времени задержки».


0s
1s
2s
3s
4s
5s
6s
7s
8s
9s
10s
20s
30s
40s
50s

E-1-2-1: CL. SPEED



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-2: SPEED & TIMER
(OP. TIMER: 2)

E-1-2: SPEED & TIMER
(OP. TIMER: 3)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-1-2 Экран настройки скорости и времени задержки

См. раздел «C-1 Экран настройки двери».

AFTER OPSA.

AFTER CLSA.

ST. TORQUE

B/R. TORQUE

E-1-3: FEELING ADJ

E-1: DOOR SET

См. раздел «E-1-3-1 Экран настройки чувствительности при открытии двери».

См. раздел «E-1-3-2 Экран настройки чувствительности при закрытии двери».

E-1-3-1: OP. SEN.

E-1-3-2: CL. SEN.

ЗАМЕТКА
Для уточнения деталей по поводу элементов, отмеченных серым, смотрите Инструкцию по эксплуатации контроллера(4SS121012).


OP. C. RANGE

CL. C. RANGE

0 HIGH
1
2
3 LOW

E-1-3-1: OPEN SAFETY SENSITIBITY



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-3: FEELING ADJ
(OP. SEN.: 2)

E-1-3: FEELING
(OP. SEN.: 1)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел E-1-3 Экран настройки чувствительности».

0 HIGH
1
2
3 LOW

E-1-3-1: CLOSE SAFETY SENSITIBITY



Изменить настройки?

ДА

НЕТ

E-1-3: FEELING ADJ
(CL. SEN.: 2)

E-1-3: FEELING ADJ
(CL. SEN.: 1)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел E-1-3 Экран настройки чувствительности».


HOLD CL.

E-1-4: SPECIAL FUNC

HOLD OP.

POWER ON

LOCK MODE

DELAY TMR

E-1-4-1: EL. LOCK

См. раздел «E-1-4-1 Экран настройки электрического замка».

E-1: DOOR SET.

См. раздел «E-1 Экран настройки двери».

ЗАМЕТКА
Для уточнения деталей по поводу элементов, отмеченных серым, смотрите Инструкцию по эксплуатации контроллера(4SS121012).

NON
UNLOCK
LOCK

E-1-4-1: EL. LOCK



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-1-4: SPECIAL FUNC
(EL. LOCK: NON)

E-1-4: SPECIAL FUNC
(EL. LOCK: ULK)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.



См. раздел «E-1-4 Экран настройки специальных функций».

E-2: APS SETTING



ДА

Настройка изменена?

"ДА" +


СОХРАНИТЬ?

E: MENU

"НЕТ" +

ДА

НЕТ

НЕТ

E-2-1: KEY. SW

E-2-2: SLEEP

E-2-3: PS. PASS

E-2-4: HT. PASS

См. раздел «E-2-1 Экран настройки клавиш переключателя».

См. раздел «E-2-2: Экран настройки режима «сна»».

См. раздел «E-2-3 Экран настройки PS. Pass».

См. раздел «E-2-4 Экран настройки HT. Pass».

E-2-5: LANGUAGE

См. раздел «E-2-Экран настройки языка».

См. раздел «E Экран меню».

INVALID
PS. MODE
OPEN 2SEC
OPEN 4SEC
OPEN 6SEC
OPEN 10SEC
OPEN 15SEC
OPEN 30SEC
OPEN 60SEC
AUTO 2SEC
AUTO 4SEC
AUTO 6SEC
AUTO 10SEC
AUTO 15SEC
AUTO 30SEC
AUTO 60SEC

E-2-1: KEY SW



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-2: APS SETTING
(KEY SW: INV)

E-2: APS SETTING
(KEY SW: PSM)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-2 Экран настройки APS».

OFF
1min
2min
3min
4min
5min
15min
30min

E-2-2: SLEEP



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-2: APS SETTING
(SLEEP: 1)

E-2: APS SETTING
(SLEEP: 2)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.

См. раздел «E-2 Экран настройки APS».


NOTHING
#1=UD
#2=URDL
#3=UDRL
#4=UDURDL
#5=URDLUD
#6=URDLURDL
#7=UDURDLUD

E-2-3: PS. PASS



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-2: APS SETTING
(PS. PASS: #1)

E-2: APS SETTING
(PS. PASS: #2)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-2 Экран настройки APS».


NOTHING
#1=DRUL
#2=DLUR
#3=DURL
#4=DRULDRUL
#5=DLURDLUR
#6=DURLDURL
#7=DULRDULR

E-2-4: HT. PASS



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-2: APS SETTING
(HT. PASS: #1)

E-2: APS SETTING
(HT. PASS: #2)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-2 Экран настройки APS».


RUSSIAN
ENGLISH
ENGLISH-US
JAPANEASE
CHINES

E-2-5: LANGUAGE



Изменить настройку?

ДА

НЕТ

E-2: APS SETTING
(LANGUAGE: EN)

E-2: APS SETTING
(LANGUAGE: RU)

СПИСОК ВАРИАНТОВ

ЗАМЕТКА
Элемент, отмеченный серым, является настройкой по умолчанию.


См. раздел «E-2 Экран настройки APS».


OPEN TIMES
OPEN TIMES-R
LOCK TIMES
LOCK TIMES-R
SAFETY TIMES
SAFETY POS
THERMAL TIMES
MAINT TIMES
D CONTROLLER
PROGRAM SW

E-3: INFORMATION

СПИСОК ИНФОРМАЦИИ

ЗАМЕТКА
При обнулении счетчика автоматическая дверь включается.
Элементы, подлежащие удалению имеют окончание «-R» и указаны ниже.
Для более детальной информации, см раздел «13 REF _Ref389052830 \r \h \* MERGEFORMAT 1415Меню сервисной информации».
OPEN TIMES-R
LOCK TIMES-R

Включение питания

ДА

НЕТ

"ДА" +

ОБНУЛИТЬ СЧЕТЧИК?

"НЕТ" +

E: MENU

См. раздел «E. Экран меню».

RAM
ROM
EEPROM
COMM.
CONNECTION
SEND BUFF
RECV BUFF
NO LOAD
THERMAL
ENCODER
MOTOR
NO MOTOR
SAFETY
SENSOR1
SENSOR2
SENSOR3
SENSOR4
SENSOR5
SENSOR6
OVER CURRENT
OVER HEAT (C)
OVER HEAT (W)
A/D
CLOCK
INTERRUPT
SW RESET
HW WDT

E-4: ERROR

СПИСОК ОШИБОК

ЗАМЕТКА
Элементы с ошибкой отмечены красным.

ДА

НЕТ

ДА

НЕТ



Возникла ошибка?

"ДА" +

ОШИБКА ЯСНА?

"НЕТ" +

E: MENU

См. раздел «E. Экран меню».

Power ON

Верхняя полоска


Этот документ содержит информацию, являющуюся собственностью Nabtesco Corporation, и не может быть воспроизведен или опубликован в целом или частично, а также использован для любых целей, без прямого предварительного согласия Nabtesco Corporation



Этот документ содержит информацию, являющуюся собственностью Nabtesco Corporation, и не может быть воспроизведен или опубликован в целом или частично, а также использован для любых целей, без прямого предварительного согласия Nabtesco Corporation
.





Рисунок 2Рисунок 2Рисунок 2Рисунок 8Рисунок 2Рисунок 8Рисунок 6Рисунок 8Рисунок 8Рисунок 6Рисунок 8Рисунок 2Рисунок 8Рисунок 8Рисунок 6Рисунок 2Рисунок 8Рисунок 8Рисунок 8 Заголовок 1 Заголовок 2 Заголовок 3 Заголовок 4 Заголовок 5 Заголовок 6 Заголовок 7 Заголовок 8 Заголовок 915

Приложенные файлы

  • doc 20507149
    Размер файла: 2 MB Загрузок: 0

Добавить комментарий