сценка — Голый Король

невероятное!»
или
«О новом платье для Короля».
(по мотивам нетленного произведения Г.Х.Андерсена)

Фанфары на начало сценки. Звучит лейтмотив. На сцену выходят двое портных в средневековых костюмах.

Портной 1. Жил-был Король.
Портной 2. Возможно, он и сейчас здравствует.
Портной 1. Но это неважно. Важно, что он любил красивые и новые платья.
Портной 2. И все свои деньги
Портной 1. Государственные средства
Портной 2. Он тратил на одежду и совсем не заботился о своих войсках, а о культуре и театрах он вообще не думал.
Портной 1. Местом его прогулок были не улица и не парки, а его огромная гардеробная.
Портной 2. Узнав об этом, мы решили разыграть королевское величество и немного подзаработать на этом.
Портной 1. Мы актеры небольшого провинциального театра и роль ткачей нам была по силам.
Портной 2. Мы себя за них и выдали. А во дворце короля мы стали правдиво уверять, что сможем соткать такую чудесную ткань, что сшитые из нее платья будут обладать удивительным свойством.
Портной 1. Их не может видеть человек, который не справляется со своими служебными обязанностями.
Портной 2. Или же такой человек просто глуп.
Портной 1. Для такого человека платья превращаются в невидимки.

(на сцене появляется Королева. Музыкальная заставка на ее выход)

Королева. Наш король решил, чтобы для него соткали эту ткань, и выделил очень много денег авансом с тем, чтобы портные тотчас приступили к своей работе. Он надеялся надеть такое восхитительное платье и узнать, кто же из его подданных не справляется со своими служебными обязанностями.
Портной 1. Ему очень хотелось отличить умных от глупых.

(музыкальная заставка)

Портной 2. Мы поставили 2 ткацких станка и стали усиленно делать вид, что работаем в поте своего лица.
Портной 1. Сами понимаете, что на наших станках ровным счетом ничего и не было.
Королева. Эти портные то и дело требовали тончайшей и отборной золотой пряжи.
Портной 2. А, получив эту пряжу, мы прятали ее по карманам и продолжали усиленно «работать» на пустых станках.
Портной 1. Работали мы с утра и до поздней ночи как бы в поте лица.
Королева. Чтобы узнать, много ли наткали ткани и вообще как идут дела у ткачей, король регулярно посылал к ним своих министров и советников. Войдя в зал, они старательно таращили свои глаза, усердно пытаясь разглядеть ткань. Бесполезно.
Портной 2. Потому что ткани и в помине не было ни в природе, ни на наших станках.
Портной 1. И когда мы одного из них спрашивали о его мнении по поводу качества увиденной ткани, он отвечал, что все чудесно и просто восхитительно, ткань понравилась чрезвычайно. А другой думал, что он совсем не глуп и поэтому он даже виду не подаст, что ничего не видит. Даже стал расхваливать ткань и узоры на ней, и что это просто настоящее счастье – любоваться произведением искусства.
Королева. Королю же он сказал, что все прелестно и великолепно.
Портной 2. Весь город гудел и полнился различными слухами о нашей волшебной замечательной ткани. Каждому жителю хотелось поскорее узнать о тупости и глупости своих соседей. Все к нам приходили и рассматривали невесомую ткань.
Королева. Король наградил портных даже Орденом с подвязками и пожаловал звание Придворных Ткачей и приказал, чтобы они сшили из великолепной ткани наряд для предстоящего торжественного шествия.
Портной 1. Мы всю ночь работали при свете шестнадцати свечей.
Портной 2. Это чтобы народ мог видеть, как и когда мы закончим свою кропотливую работу.
(фонограмма трудового процесса. Оба портных через пантомиму изображают действие)

Портной 1. Мы сняли ткань со станков и принялись кроить воздух большими ножницами, а потом шить иголкой без нитки.

(действие портных продолжается)

Королева. Король пришел, когда все было готово. Он разделся за ширмой до гола, а портные делали вид, что одевают его в новое платье. Что вы там приговаривали ему?

(портные как буд-то одевают воображаемого короля)

Портной 1. Боже, как Вам идет это чудесное платье! Как оно великолепно сидит на Вас! Что за роскошный наряд! Ну и так далее.
Королева. Король оделся в новое платье, и началось торжественное шествие.

(музыкальная заставка)
(персонажи сценки условно сопровождают короля по улице взглядом)

Портной 2. Он шел во главе процессии под роскошным балдахином, и все люди восхищались открывающимся великолепным зрелищем.
Портной 1. Боже, как оно красиво, это новое платье короля! Как оно хорошо сидит! Какой чудесный шлейф у мантии!
Королева. И ни один человек не хотел признаться, что ничего не видит, опасаясь, как бы не подумали, что он не справляется со своими служебными обязанностями или слишком глуп.
Портной 2. Да уж. Ни одно из платьев короля не имело такого успеха.
Портной 1. И только всего лишь один ребенок испортил великолепную картину всеобщего праздника.
Портной 2. Он так дико заорал, видимо с испуга, что король-то голый. И толпа как буд-то прозрела.
Портной 1. Король-то голый. Ребенок говорит, что на нем ничего нет!
Королева. На нем и на самом деле ничего не было, но наш король решил довести торжественную церемонию до логического конца. Он принял еще более горделивый и величественный вид, а его камергеры шли за ним следом, притворяясь, что через силу несут шлейф несуществующей мантии.
Портной 2. Хотя все вокруг понимали, что шлейфа никакого-то и нет!
Портной 1. В этой ситуации нас спасло лишь то, что за нас заступилась королева. Мы теперь для нее шьем прекрасные наряды из настоящей и великолепной ткани.
Королева. И только попробуйте сшить что-то невидимое и неосязаемое. Я вам тогда не сказочную жизнь, а трагедию с пытками устрою до конца ваших дней.
Портной 2. Ладно. Идем работать.
Портной 1. Завтра Ваше платье будет готово, Ваше Величество.
Королева. Я проверю лично. Я вам не король. До свидания!

Все персонажи уходят за кулисы под звуки финальной музыкальной темы. Затем все выходят на общий поклон.



Занавес.



15.01.2005 года инсценировка Васильченко А.В.

15

Приложенные файлы

  • doc 22407393
    Размер файла: 35 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий