Руководство оператора cx400


Чтобы посмотреть этот PDF файл с форматированием и разметкой, скачайте его и откройте на своем компьютере.
CX 400



 
\r\f
\r 

\f
\n
\n
\t


 \n
\f \f:
 
SATO CX400  SATO CX410
   SATO CX400
© Copyright 1994 – 2007 SATO International
© Copyright 2006 – 2010 ООО «Западная Техника Санкт-Петербург», перевод и компиляция.
Warning: This equipment complies with the requirements in Part 15 of FCC rules for a Class A
computing device. Operation of this equipment in a residential area may cause unacceptable interference
to radio and TV reception requiring the operator to take whatever steps are necessary to correct the
interference.
Внимание: Данное оборудование соответствует требованиям части 15 правил FCC для вычисли
тельных устройств класса A. Эксплуатация данного оборудования в жилых помещениях может вы
звать неприемлемые помехи для радио и телевизионных сигналов и потребовать от оператора при
нятия все необходимых мер для устранения помех.
All rights reserved. No part of this document may be reproduced or issued to third parties in any form
whatsoever without the express permission of SATO. The materials in this document are provided for
general information and are subject to change without notice. SATO assumes no responsibilities for any
errors that may appear.
Все права защищены. Никакая часть этого документа не может быть воспроизведена или пере
дана третьим лицам в любой форме без специального разрешения SATO International. Материалы в
данном документе, предназначены для общей информации и могут быть изменены без предвари
тельного уведомления. SATO International не несёт никакой ответственности за любые ошибки, кото
рые могут быть обнаружены в данном Руководстве.

|
III

 \b \r
   \n
  
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
 \r\f
\n\t\b   \f
\n\t\b \r 

























\n  
   























  



























 \n 
 \r\f 

























\n \t\r 


























\f  \r 



















\f  























\f   
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
\r\r\f \b\f\r \t\r\f
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
­\n 
 \n


|
\r \f \n\t\b
Мы благодарим Вас за приобретение принтера SATO CX400. Корпорация SATO предоставляет сервисную под
держку во всех регионах мира через свои представительства и своих партнёров. Если у Вас возникнут какие-либо
проблемы с Вашим принтером, Вы можете обратиться за помощью к Вашему поставщику.
Проверьте, пожалуйста, комплектность поставки. Картонная коробка должна содержать следующее:
Принтер CX400
Внешний источник питания мощностью 90 Вт
Рулон с образцами чистых этикеток
Рулон с образцом термотрансферной ленты
Краткое руководство пользователя
Компакт-диск с электронной документацией, драйверами и программным обеспечением.
Если Вы не обнаружили что-то из вышеперечисленного – немедленно свяжитесь с Вашим поставщиком для
консультации.
\f\f \n\f \n SATO CX400
\r    ­\b
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
Датчик красящей ленты
  
Подключите выходной разъем блока питания к соответствующему разъёму на задней стенке принтера.
Убедитесь, что питание в распределительной сети соответствует необходимому для блока питания. Вилку
блока питания вставьте в розетку распределительной сети.
Переведите выключатель питания в положение “I”, принтер должен включиться.
 \r\f
Выключите компьютер и принтер.
Подключите интерфейсный кабель ко входу параллельного интерфейса на принтере.
Другой конец интерфейсного кабеля подключите к выходному разъёму параллельного порта принтера.
|
\f\f \n\f \n SATO CX400
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
\n\t\b   \f
Поднимите верхнюю крышку
Нажмите две сиреневые кнопки по бокам блока печатающей головки, что бы поднять саму печатающую го
Размотайте с рулона этикеток несколько этикеток. Этикетки могут быть намотаны как внутрь, так и наружу.
Аккуратно раздвиньте держатели рулона с этикетками таким образом, что бы рулон свободно помещался
между держателями.
Поместите рулон между держателями, таким образом, чтобы лицевая поверхность этикеток была сверху.
Переместите сиреневые направляющие для этикеток таким образом, что бы они фиксировали ленту с этикет
ками по центру принтера.
Поднимите печатающую головку и пропустите ленту с этикетками под ней, а затем в выпускную щель на ли
цевой поверхности принтера.
Опустите печатающую головку. Аккуратно нажмите на обе стороны блока печатающей головки до полной
фиксации узла с обеих сторон.
Закройте верхнюю крышку принтера.
Включите питание принтера. Дождитесь завершения мигания индикатора EwwOw. Один раз нажмите кнопку
FEE5, для того, что бы принтер обнаружил начало новой этикетки.
Если Вы все сделали верно – принтер готов к работе.
\n\t\b \r 
Термотрансферный принтер SATO CX400 формирует изображение на этикетке путём переноса красителя с
красящей ленты на поверхность этикетки. Обратите внимание, что для различных материалов этикеток могут
требоваться различные типы красящей ленты!
Поднимите верхнюю крышку
Нажмите две сиреневые кнопки по бокам блока печатающей головки, что бы поднять саму печатающую го
Размотайте с нового рулона красящей ленты примерно 10 см ленты. Прикрепите свободный конец ленты к
приёмной картонной гильзе.
Обратите внимание, что подающий привод красящей ленты находится снизу печатающей головки (смотреть
при открытом блоке печатающей головки) и окрашен в чёрный цвет. Принимающий привод красящей распо
   \r­
ложен над печатающей головкой и окрашен в сиреневый цвет. Вам необходимо учитывать, что на левой сто
роне каждого привода красящей ленты есть специальные выступы, а на картонных гильзах с красящей лен
той имеются специальные вырезы! Для установки красящей ленты выступы на приводе надо аккуратно со
вместить с вырезами на гильзе. Осторожно, без чрезмерных усилий, установите рулон с красящей лентой на
подающий привод, а приёмную гильзу на принимающий (верхний) привод. При установке можно слегка от
жимать правые, подпружиненные диски приводов красящей ленты
Несколько раз проверните установленную принимающую гильзу для надежной фиксации ленты и выравни
вания возможных замятий. При правильной заправке ленты, сторона с красителем (матовая) должна быть
снаружи рулона.
Опустите печатающую головку. Аккуратно нажмите на обе стороны блока печатающей головки до полной
фиксации узла с обеих сторон.
Закройте верхнюю крышку принтера.
Включите питание принтера. Дождитесь завершения мигания индикатора EwwOw. Один раз нажмите кнопку
FEE5, для того, что бы принтер обнаружил начало новой этикетки.
Если Вы все сделали верно – принтер готов к работе.
   
Ваш CX400 может распознавать начало вырубных этикеток по зазору (gap или промежуток), а ярлыков по чёр
ной метке на обратной стороне ярлыка (Eye-mark или полоса) или по вырезам на краях ярлыков (gap или проме
жуток).
Тип необходимого датчика можно задавать посредством специальных команд. Но проще и быстрее исполь
зовать Windows драйвер для принтера SATO CX400.
При использовании драйвера тип датчика задаётся на вкладке «Advanced Setup» («Специальная установка»).
Смотрите рисунок ниже:
\f\f \n\f \n SATO CX400
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
  
Ваш принтер может печатать в режиме термопечати (т.е.
красящей ленты на термочувствительных мате
риалах), а может печатать в режиме термопереноса (т.е.
красящей лентой).
Необходимый тип печати можно задавать посредством специальных команд. Но проще и быстрее использо
вать Windows драйвер для принтера SATO CX400.
При использовании драйвера тип (или режим) печати датчика задаётся на вкладке «Advanced Setup» («Специ
альная установка»). Смотрите рисунок ниже:
 \r\f 
В некоторых случаях может потребоваться распечатать тестовую этикетку. Для этого:
Проверьте, что в принтер правильно загружены этикетки и, если необходимо, красящая лента
Выключите электропитание принтера
Нажмите и удерживайте нажатой кнопку FEE5
Включите питание принтера
После того, как принтер начнёт печатать отпустите кнопку FEE5
После окончания печати тестовой этикетки принтер переходит в режим шестнадцатиричного дампа и нор
мально печатать этикетки не может.
ВАЖНО!!! Для возвращения принтера в нормальный режим Вам необходимо выключить электропитание
принтера, подождать 5 сек, а затем снова включить питание принтера.
Если Вы все сделали правильно – принтер готов к работе. Выбор типа датчика этикеток
\n \t\r 
Для прогона одной пустой этикетки Вам необходимо один раз нажать кнопку FEE5, при условии, что в этот
момент буфер принтера пуст. Если буфер принтера не пуст, Вам необходимо нажать кнопку FEE5 и удерживать
её нажатой на протяжении 5 секунд.
\f  \r 
Если буфер принтера не был очищен после печати последней этикетки, то при однократном нажатии кнопки
FEE5 будет ещё раз отпечатана последняя этикетка.
\f  
Каждый раз, когда Вы меняете размер и/или тип этикеток необходимо произвести калибровку («обучение»)
датчика этикеток. Для этого:
Войдите в Свойства драйвера принтера.
Перейдите на закладку Advanced Setup (Специальная Установка).
В нижней части окна есть кнопка Immediate (Немедленно). Нажмите ее.
Откроется небольшое окошко. Справа внизу находится кнопка Calibrate (Калибровка). Нажмите ее. Если все
\f\f \n\f \n SATO CX400
 \b€‚­ \n\r
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
заправлено правильно, принтер прогонит несколько этикеток и остановится на начале очередной этикетки.
Нажмите кнопку Close (Закрыть).
Далее кнопки Ok до тех пор пока не закроется окно драйвера.
Все. Принтер готов к работе с этим типом этикеток.
\r\f \f\n\t \f\b\n \t\f\n,  \f\r \n\n \r  \r \f­\t \t\n\n \f /
\r\f\t\n\r\f €\n. ‚\n\n ƒ, ƒ\f „ \f\n\t- \r„\f ƒ \r\n\r,  \n ƒ,
\f \f \n \f \f\r„\f, \n…\t \f­\f   FEED, „ \r\n\r \rƒ\f €\n
 \f\f\f \n\r\n†.
\f   
Для печати этикеток на принтер должны быть посланы соответствующие данные и команды. Для этого:
Выключите компьютер и принтер!!! Подсоедините соответствующий интерфейсный кабель (в комплект по
ставки не входит!) к параллельному порту компьютера и параллельному порту принтера. Если Вы хотите ис
пользовать последовательный интерфейс, то соответствующий кабель должен быть подключён к последова
тельному порту компьютера и принтера.
При использовании последовательного интерфейса Вам необходимо убедиться, что вы используете кабель
с правильной распайкой выводов (см. оригинальное руководство пользователя на прилагаемом компакт-
диске) и параметры порта компьютера соответствуют параметрам порта принтера. При использовании па
раллельного интерфейса используется обычный кабель Centronics и никаких дополнительных конфигураций
делать не надо.
Включите питание принтера. Убедитесь, что индикатор tOWEw светится, а индикатор EwwOw погас.
Вы может посылать задания на печать. Ваш принтер готов к работе.
\r\r\f \b\f\r \t\r\f
Некоторые команды и параметры могут быть сохранены в принтере. Они сохраняются в энергонезависимой
памяти, EEtwOa, до момента замены их параметрами с другими значениями. Для восстановления заводских
установок, используйте рекомендации ниже:
Установите красящую ленту и носитель.
Включите принтер.
Нажмите и удерживайте кнопку “FEE5” около 30 секунд, пока принтер не начнет печатать.
Отпустите кнопку.
Принтер напечатает тестовую этикетку и войдёт в режим сброса.
Выключите и включите принтер для продолжения обычной печати.
:  \f \t  “FEED”,  \r\r \b\r.
Параметр
Метод печати
Термопечать / термотрансферная печать
Разрешение печати
Максимальная
скорость печати
Максимальная длина
красящей ленты
Максимальный
диаметр красящей
(без внешнего блока
Носитель
Вырубные этикетки, ярлыки с меткой или вырезами
Ширина носителя
От 25 до 107 мм
Максимальный
диаметр рулона
с носителем
Диаметр гильзы
рулона с носителем
Ширина печати
От 22 до 104 мм
От 22 до 206 мм
Длина печати
От 7 до 1270 мм
От 7 до 635 мм
Длина этикетки
От 10 до 1270 мм
От 10 до 635 мм
между этикетками
Максимальный зазор
между этикетками
Датчики этикеток
Датчик зазора, датчик метки на обороте, без датчика
220 В переменного тока ± 10%, 50 ГЦ.
Промышленное заземление ОБЯЗАТЕЛЬНО!
Условия хранения
От -25°C до 50°C
при влажности от 25 до 85% (без конденсации)
|
\f\f \n\f \n SATO CX400
 ƒ \n\r
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
Параметр
Условия эксплуатации
От 5°C до 40°C
при влажности от 30 до 80% (без конденсации)
Принтер SATO CХ400 оборудован системой контроля собственного состояния.
При обычной работе красный светодиод - индикатор ошибки, зелёный светодиод – индикатор наличия пита
ния. Чтобы пользователи могли получить наиболее полную информацию о текущем состоянии принтера - указан
ные светодиоды используются совместно. Различные комбинации состояний светодиодов соответствуют различ
ным проблемам. Наиболее характерные проблемы и методы их устранения приведены в таблице ниже.
Индикация
Возможная
проблема
Что делать
Красный и зелёный
светодиоды мигают
Проблемы с
носителем
Проверить наличие носителя и правильность его
загрузки.
Откалибровать принтер.
Проверить работоспособность датчика наличия
носителя
Красный и зелёный
светодиоды мигают
поочерёдно
Проблемы с
красящей лентой
Проверить наличие риббона, правильность его
загрузки, отсутствие его замятия.
Откалибровать принтер.
Проверить датчик наличия риббона.
Зелёный светодиод
горит постоянно, а
красный светодиод
мигает
Проблемы с
фиксацией блока
печатающей головки
Прижмите блок печатающей головки к валу. Блок
печатающей головки должен быть зафиксирован с
обеих сторон.
Красный и зелёный
светодиоды
мигают в половину
Проблема с
последовательным
интерфейсом (wS232)
Проверьте соответствие скорости порта компьютера
и принтера. Напоминаем: по-умолчанию порт wS-232
принтера имеет следующие параметры: 9600, 8,1, N.
Оба светодиода
не горят
Проблема с
источником питания
Проверьте, что переключатель питания в положении
Проверьте источник питания.
Проверьте наличие электроэнергии.
Попробуйте ещё раз включить.
Проверьте целостность кабелей питания и блока
Замените блок питания.
|
\f\f \n\f \n SATO CX400
\r  ­\r„
\f\f \n\f \n SATO CX400
|
Индикация
Возможная
проблема
Что делать
Не работает подача
Проверьте правильность загрузки носителя.
Проверьте, включён ли принтер и не мигает ли
красный светодиод.
Отключите коммуникационный кабель и нажмите
кнопку “FEE5”. Если подача ленты работает с
отключённым кабелем, значит проблема либо в узле
подключения компьютера, либо в интерфейсном
кабеле.
Компания “ПРОФИПРИНТ”, Россия, Санкт-Петербург, тел. +7 812 676 11 52,
факс: +7 812 676 11 53 ¤ www.satorussia.com ¤ www.profiprint.ru

Приложенные файлы

  • pdf 22564403
    Размер файла: 700 kB Загрузок: 0

Добавить комментарий