Unit 9

Unit 9
Lautisse Paints Again by H.A. Smith
Everybody knows by this time that we met Lautisse on board a ship, but few people know that in the beginning, Betsy and I had no idea who he was.
At first he introduced himself as Monsieur Roland, but as we talked he asked me a lot of questions about myself and my business and finally he asked me if I could keep a secret and said: "I am Lautisse."
I had no idea who he was. I told Betsy and after lunch we went up and talked to the ship's librarian, asked him a few questions. And then we found out that my new friend was probably the world's best living painter. The librarian found a book with his biography and a photograph. Though the photograph was bad, we decided that our new acquaintance was Lautisse all right. The book said that he suddenly stopped painting at 53 and lived in a villa in Rivera. He hadn't painted anything in a dozen years and was heard to say he would never touch the brush again.
Well, we got to be real friends and Betsy invited him to come up to our place for a weekend.
Lautisse arrived on the noon train Saturday, and I met him at the station. We had promised him that we wouldn't have any people and that we wouldn't try to talk to him about art. It wasn't very difficult since we were not very keen on art.
I was up at seven-thirty the next morning and I remembered that I had a job to do. Our vegetable garden had a fence around it which needed a coat of paint. I took out a bucket half full of white paint and a brush and an old kitchen chair. I was sitting on the chair thinking, when I heard footsteps and there stood Lautisse. I said that I was getting ready to paint the garden fence but now that he was up, I would stop it. He protested, then took the brush from my hand and said, "First, I'll show you!" At that moment Betsy cried from the kitchen door that breakfast was ready. "No, no," he said. "No breakfast, – I will paint the fence." I argued with him but he wouldn't even look up from his work. Betsy laughed and assured me that he was having a good time. He spent three hours at it and fin-back to town on the 9. 10 that evening and at the station he shook my hand and said that he hadn't enjoyed himself so much in years.
We didn't hear anything from him for about 10 days but the newspapers learnt about the visit and came to our place. I was out but Betsy told the reporters everything and about the fence too. The next day the papers had quite a story and the headlines said: LAUTISSE PAINTS AGAIN. On the same day three men came to my place from different art galleries and offered 4.000 dollars for the fence. I refused. The next day I was of fered 25.000 and then 50.000. On the fourth day a sculptor named Gerston came to my place. He was a friend of Lautisse. He advised me to allow the Palmer Museum in New York to exhibit it for a few weeks. He said that the gallery people were interested in the fence because Lautisse had never before used a bit of white paint. I agreed. So the fence was put in the Palmer Museum. I went down myself to have a look at it. Hundreds of people came to see the fence, and I couldn't help laughing when I saw my fence because it had a fence around it.
A week later Gerston telephoned me and asked to come to him. He had something important to tell me. It turned out that Lautisse visited the exhibition and signed all the thirty sections of my fence. "Now," said Gerston, "you have really got something to sell." And indeed with Gerston's help, 29 of the 30 sections were sold within a month's time and the price was 10.000 each section. I didn't want to sell the 30th section and it's hanging now in our living-room.
1.Give Russian equivalents for the following words and expressions from fhe fext and use them in the sentences of your own:
introduce oneself, the world's best painter, be keen on smth, look up from one's work, assure smb, hear from smb, exhibit smth, be interested in smth, sign smth.
2. Questions on the text:
1) Where did the author and his wife meet Lautisse for the first time?
2) Was his name known to them? What did they find out at the library?
3) What did they promise the painter when they invited him to their place?
4) What kind of job did the author have to do in the morning?
5) Who did the job in the long run? What proves that he enjoyed it?
6) Was Lautisse's visit a kind of sensation for the reporters? Why?
7) What effect did the newspaper articles produce?
8) How much money was the author offered for the fence?
9) How did the gallery people explain their deep interest in the fence?
10) What do the author's words "the fence had a fence around it" mean?
11) What made the fence price rise?
12) Why did Lautisse's visit become a lucky chance for the author?
3. Discuss the following:
1) Does advertising mean a lot in life? Prove it by the text.
2) How did Lautisse use people's interest in his so called "art" to prolong his fame?
3) Do people who visit picture galleries or collect pieces of art always understand art? Why do they do it then?
4) Does it often happen that a name means more than talent?
4. Retell the text on the part of 1) Lautisse, 2) Betsy, 3) Gerston.
Краски Лотисса Снова H.A. Смит
Все знают к этому времени, что мы встретили Lautisse на борту судна, но немного людей знают, что в начале, Бетси и я понятия не имели, кем он был.
Сначала он представился как господин Роланд, но когда мы говорили, он спросил меня много вопросов обо мне непосредственно и моем бизнесе, и наконец он спросил меня, если я мог бы держать тайну и сказал: "Я - Lautisse."
Я понятия не имел, кем он был. Я сказал Бетси и после обеда, мы поднялись и говорили с библиотекарем судна, задавал ему несколько вопросов. И затем мы узнали, что мой новый друг был, вероятно, лучшим живущим живописцем в мире. Библиотекарь нашел книгу со своей биографией и фотографией. Хотя фотография была плоха, мы решили, что нашим новым знакомством был Lautisse хорошо. Книга сказала, что он внезапно прекратил красить в 53 и жил в вилле в Ривере. Он ничего не нарисовал через дюжину лет и, как слышали, сказал, что никогда не будет касаться щетки снова.
Ну, мы добрались, чтобы быть настоящими друзьями, и Бетси пригласила его подходить к нашему месту в течение выходных.
Lautisse прибыл в поезд полудня в субботу, и я встретил его на станции. Мы обещали ему, что у нас не будет никаких людей и что мы не попытались бы говорить с ним об искусстве. Это не было очень трудно, так как мы не были очень увлечены искусством.
Я бодрствовал в семь тридцать следующим утром, и я помнил, что у меня была работа сделать. У нашего овощного сада был забор вокруг этого, которое нуждалось в слое краски. Я вынул ведро, наполовину полное белой краски и щетки и старого кухонного стула. Я сидел на взглядах стула, когда я услышал шаги и там выдержал Lautisse. Я сказал, что готовился красить забор сада, но теперь, когда он бодрствовал, я остановлю его. Он возразил, затем взял щетку от моей руки и сказал, "Сначала, я покажу Вам!" В тот момент Бетси кричала от кухонной двери, что завтрак был готов. "Нет, Не," сказал он. "Никакой завтрак, – я нарисую забор." Я спорил с ним, но он не будет даже искать от своей работы. Бетси смеялась и уверила меня, что он хорошо проводил время. Он провел три часа в этом и сельдяного полосатика в город на 9. 10 тем вечером и на станции он пожал мою руку и сказал, что не наслаждался так в годах.
Мы ничего не слышали от него в течение приблизительно 10 дней, но газеты узнали о посещении и прибыли в наше место. Я отсутствовал, но Бетси сказала репортерам все и о заборе также. На следующий день у бумаг была настоящая история, и заголовки сказали: LAUTISSE КРАСИТ СНОВА. В тот же день три мужчины приехали в мое место от различных картинных галерей и предложили 4.000 доллара для забора. Я отказался. На следующий день я имел fered 25.000 и затем 50.000. В четвертый день скульптор по имени Джерстон приехал в мое место. Он был другом Lautisse. Он посоветовал мне позволять Музею Паломника в Нью-Йорке показывать это в течение нескольких недель. Он сказал, что люди галереи интересовались забором, потому что Lautisse прежде никогда не использовал небольшого количества белой краски. Я согласился. Таким образом, забор был помещен в Музей Паломника. Я спускался по мне, чтобы взглянуть на это. Сотни людей приехали, чтобы видеть забор, и я не мог сдержать смех, когда я видел свой забор, потому что у этого был забор вокруг этого.
Неделю спустя Джерстон позвонил мне и попросил приезжать к нему. У него было что-то важное, чтобы сказать мне. Оказалось, что Lautisse посетил выставку и подписал все тридцать частей моего забора. "Теперь", сказал Джерстон, "Вы действительно заставили что-то продавать." И действительно с помощью Джерстона, 29 из этих 30 секций были проданы в течение месяца, и цена была 10.000 каждыми секциями. Я не хотел продавать 30-ую секцию, и она висит теперь в нашей гостиной.
1. Дайте российские эквиваленты для следующих слов и выражений от fhe fext и используйте их в собственных предложениях:
представьтесь, лучшего живописца в мире, быть увлеченными smth, искать от работы, гарантировать smb, получить известие от smb, показать smth, интересоваться smth, подписать smth.
2. Вопросы на тексте:
1) Где сделал автора, и его жена встречают Lautisse впервые?
2) Его имя было известно им? Что они узнавали в библиотеке?
3) Что они обещали живописцу, когда они пригласили его в свое место?
4) Какую работу автор должен был сделать утром?
5) Кто сделал работу в конечном счете? Что доказывает, что он наслаждался этим?
6) Посещение Лотисса было своего рода сенсацией для репортеров? Почему?
7) Какой влияние газетные статьи оказывали?8) Сколько денег автору предложили для забора?
9) Как люди галереи объясняли свой глубокий интерес к забору?
10) Что делает у слов автора "забор был забор вокруг этого" сердитый?
11) Что сделало повышение цены забора?
12) Почему посещение Лотисса становилось удачным шансом для автора?
3. Обсудите следующее:
1) Реклама означает много в жизни? Докажите это текстом.
2) Как Lautisse использовал интерес людей к его так называемому "искусству", чтобы продлить его известность?
3) Люди, которые посещают картинные галереи или собираются, части искусства всегда понимают искусство? Почему они делают это тогда?
4) Это часто происходит, что имя означает больше чем талант?
4. Перескажите текст со стороны 1) Lautisse, 2) Бетси, 3) Gerston.

Приложенные файлы

  • docx 19047389
    Размер файла: 20 kB Загрузок: 1

Добавить комментарий